Traducción generada automáticamente

how u feel?
Destroy Lonely
hoe voel je je?
how u feel?
Sommigen zeggen: Nachtmerries zijn verdraaide dromenSome say: Nightmares are dreams perverted
Ik zei tegen hen: Het was geen nachtmerrie, maar ze geloven me nietI told them: It wasn't a nightmare, but they don't believe me
Huh (huh), hoe voel je je? (hoe voel je je?)Huh (huh), how you feel? (how you feel?)
Schat, ik voel me goed (ik voel me goed)Baby, I feel fine (I feel fine)
Ik heb meer dollar tekens nodig (dollar tekens)I need more dollar signs (dollar signs)
Maar je kwam precies op tijd (precies op tijd)But you came right on time (right on time)
Kunnen we al deze lichten uitdoen? (al deze lichten?)Can we turn off all these lights? (all these lights?)
Mag ik een jointje draaien, een beetje high worden? (een beetje high worden?)Can I roll up, get a lil' high? (Get a lil' high?)
Elke keer als ik in je ogen kijk (in je ogen kijk)Every time I look in your eyes (look in your eyes)
Kijk ik weg, betoverd (betoverd)I look away mesmerized (look mesmerized)
En je straalt helderder dan de sterren die de nachthemel versieren (de nachthemel)And you shine brighter than the stars that decorate the night sky (the night sky)
En alles wat ik draag zijn perfecte diamanten, ik hoop dat je het niet erg vindt (hoop dat je het niet erg vindt)And all I rock is flawless diamonds, I hope you don't mind (hope you don't mind)
En ik beloof je dichtbij te houden, als jij belooft dat je van mij bent (belooft dat je van mij bent)And I promise to keep you close, if you promise you're mine (promise you're mine)
En ik heb ze ingehaald, nee, het is niet dichtbij, ik ben over de finishlijn gegaan (de finishlijn)And I been lapped them, no, it's not close, I crossed the finish line (the finish line)
Ja, ik zie eruit als een supermodel, en al mijn ondergoed is Calvin KleinYeah, I look like a supermodel, and all my draws is Calvin Klein
Ja, mijn schatje, ze is gebouwd als een fles, en ik ga nu een slok nemenYeah, my baby, she built like a bottle, and I'm finna take a sip right now
Ja, ik giet wat lijnen uit de fles, en ik ga nu een slok nemenYeah, I'm pourin' some lines out the bottle, and I'm finna take a sip right now
Ja, en ik zie je waarschijnlijk morgen niet meer, want ik ga nu op reisYeah, and I probably won't see you tomorrow 'cause I'm finna take a trip right now
Ja, ik ben wegYeah, I've been gone
Ik ben mijn verstand kwijtgeraakt, en ik probeer mijn weg terug naar huis te vindenI lost my mind, and I'm tryna find my way back home
Schat, ik ben een echte rollende steenBaby, I'm a real rolling stone
Ik ben veranderd, ik doe niet meer aan telefoons (telefoons)I've been changed, I don't do phones (phones)
Ik praat niet totdat de zaak gesloten is (gesloten)I won't talk until the case closed (closed)
Fuck 12, kerel, laat mijn vrienden vrijFuck 12, nigga, free my bros
Ik heb een probleem met het houden van mijn kleren (kleren)I got a problem with keepin' my clothes (clothes)
En al mijn swag, die hebben ze gestolen (gestolen)And all my swag, they stole (stole)
Je mag het houden, ik wil het niet (ik wil het niet)You can keep it, I don't want it (don't want it)
En ik zou al deze troep weggooien als ik het niet aan een van mijn vrienden kan geven (ja)And I'd throw all this shit away if I can't give it to none of my homies (yeah)
En ik zou al deze troep weggooien als ik het niet aan een van mijn meiden kan geven (mijn meiden)And I'd throw all this shit away if I can't give it to none of my bitches (my bitches)
Als een kerel slecht praat over mijn gang, dan gaat hij hier weg met wat hechtingen (hechtingen, huh)If a nigga talk down on my gang, then he gon' leave here with some stitches (stitches, huh)
Hoe voel je je? (hoe voel je je?)How you feel? (how you feel?)
Schat, ik voel me goed (ik voel me goed)Baby, I feel fine (I feel fine)
Ik heb meer dollar tekens nodig (meer dollar tekens)I need more dollar signs (more dollar signs)
Maar je kwam precies op tijd (precies op tijd)But you came right on time (came right on time)
Kunnen we al deze lichten uitdoen? (al deze lichten?)Can we turn off all these lights? (all these lights?)
Mag ik een jointje draaien, een beetje high worden? (een beetje high worden?)Can I roll up, get a lil' high? (Get a lil' high?)
Elke keer als ik in je ogen kijk (in je ogen kijk)Every time I look in your eyes (look in your eyes)
Kijk ik weg, betoverd (betoverd)I look away mesmerized (look mesmerized)
En je straalt helderder dan de sterren die de nachthemel versieren (de nachthemel)And you shine brighter than the stars that decorate the night sky (the night sky)
En alles wat ik draag zijn perfecte diamanten, ik hoop dat je het niet erg vindt (hoop dat je het niet erg vindt)And all I rock is flawless diamonds, I hope you don't mind (hope you don't mind)
En ik beloof je dichtbij te houden, als jij belooft dat je van mij bent (ja)And I promise to keep you close, if you promise you're mine (yeah)
En ik heb ze ingehaald, nee, het is niet dichtbij, ik ben over de finishlijn gegaan (de finishlijn)And I been lapped them, no, it's not close, I crossed the finish line (the finish line)
En ik vertel geen leugensAnd I'm not tellin' lies
Heb een masker op, geen vermomming (geen vermomming)Got a mask on, no disguise (no disguise)
En de oude ik is al doodAnd the old me already died
Hou het bij me, aan mijn zijdeKeep it on me, on my side
Als je me kent, weet je dat ik stoned benIf you know me, know I'm fried
En ik hou van je als je me volgt (huh)And I love you if you ridin' (huh)
En de deuren van mijn gloednieuwe auto (huh)And the doors in my brand-new ride (huh)
Gaan omhoog, ze zijn suicidaal (suicidaal)Go up, they suicide (suicide)
Ik was high van al die Roxies, leefde op de bovenste verdieping in de Roxy (huh)I was geeked off all them Roxies, livin' on the top floor in the Roxy (huh)
En mijn leven is zo snel veranderd, camera's flitsen, paparazzi (huh)And my life done changed so promptly, cameras flashing, paparazzi (huh)
En ik drink alleen Wockhardt en Tris om me misselijk te maken (ja)And I only sip on Wockhardt and Tris to make me nauseous (yeah)
En ik ga altijd hard, deze kerels gaan nauwelijks (ja)And I always go hard, these niggas goin' hardly (yes)
Ik heb haar een Goyard gekocht, ze rijdt op me als een Harley (ja)I just bought her Goyard, she ride me like a Harley (yes)
Ik zei tegen haar dat ze een superster is, en ik denk dat ze geweldig isI told her she a superstar, and I just think she gnarly
Ik en mijn gang zijn hier, dit is een rijke kerels feestMe and my gang in here, this a rich-nigga party
Ze bracht haar gang mee, dit is een feest voor de mooie meidenShe brought her gang in here, this a bad-bitches party
Ik ben een feestbeest maar een echte rocksterI'm a raver but a real rockstar
Alsjeblieft, kunnen we gitaren krijgen?Please, can we get guitars?
Ik ben een alien maar niet van Mars (nee)I'm an alien but not from Mars (no)
En deze kerels proberen te hardAnd these niggas try too hard
Ze speelt, schat, begin niet (huh)She playin', baby, don't you start (huh)
Maak het alsjeblieft niet moeilijkPlease don't make this hard
Ik ga NBA, maar ik ben niet Vince CarterI go NBA, but I'm not Vince Carter
Dat betekent gewoon dat ik ballen en mijn geld groter is (ja)That just mean I'm ballin' and my money larger (yes)
Huh, hoe voel je je? (hoe voel je je?)Huh, how you feel? (how you feel?)
Schat, ik voel me goed (ik voel me goed)Baby, I feel fine (I feel fine)
Ik heb meer dollar tekens nodig (meer dollar tekens)I need more dollar signs (more dollar signs)
Maar je kwam precies op tijd (kom terug)But you came right on time (get back)
Kunnen we al deze lichten uitdoen? (lichten)Can we turn off all these lights? (lights)
Mag ik een jointje draaien, een beetje high worden? (een beetje high worden?)Can I roll up, get a lil' high? (Lil' high)
Elke keer als ik in je ogen kijk (in je ogen kijk)Every time I look in your eyes (look in your eyes)
Kijk ik weg, betoverd (betoverd)I look away mesmerized (look mesmerized)
En je straalt helderder dan de sterren die de nachthemel versieren (de nachthemel)And you shine brighter than the stars that decorate the night sky (the night sky)
En alles wat ik draag zijn perfecte diamanten, ik hoop dat je het niet erg vindt (hoop dat je het niet erg vindt)And all I rock is flawless diamonds, I hope you don't mind (hope you don't mind)
En ik beloof je dichtbij te houden, als jij belooft dat je van mij bent (het is lit)And I promise to keep you close, if you promise you're mine (it's lit)
En ik heb ze ingehaald, nee, het is niet dichtbij, ik ben over de finishlijn gegaan (de finishlijn)And I been lapped them, no, it's not close, I crossed the finish line (the finish line)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Destroy Lonely y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: