Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.414

If looks could kill

Destroy Lonely

Letra

Significado

Si les regards pouvaient tuer

If looks could kill

Si les regards pouvaient tuerIf looks could kill
Bébé, je suis le démon de la modeBaby, I'm the fashion demon
Je roule sur Candler Road et je file à toute allureRidin' down Candler Road and I'm speedin'
J'ai plein de meufs qui essaient de baiser avec moi et mes potes (mes potes)I got hella hoes tryna fuck me and my bros (my bros)
J'ai plein de concerts prévus, je suis sur la route (sur la route)I got hella shows lined up, I'm on the road (on the road)
Je fais plein de thunes, ouais, je fais plein de fric (plein de fric)I get hella green, yeah, I get hella 'chos (hella 'chos)
Ces mecs sont trop verts, je suis sur le point de les dépasser (les dépasser)These niggas green as fuck, I'm 'bout to get over (get over)
Non, salope, je ne suis pas en train de flancher, tu ne peux pas me dépasser (pas me dépasser)No, bitch, I'm not greenin' out, you can not get over (can't get over)
J'aime juste jouer dur, jouer comme Dellavedova (Dellavedova)I just like to ball hard, ball like Dellavedova (Dellavedova)
Je ne fais pas mes courses chez Dover, je ne fais pas mes courses chez Nieman (non, non)Don't shop at Dover's, don't shop at Nieman's (nah, nah)

Ne commets pas de trahison (non)Don't commit treason (nah)
Tout ce que je fais a une raisonEverything I do is for a reason
Tout ce que je fais est tellement stratégique (tellement stratégique)Everything I do is so strategic (is so strategic)
Bébé, s'il te plaît, ne me quitte pas, je n'ai pas besoin de toiBaby, please don't leave me, I don't need you
Et je sais que tu n'as pas besoin de moiAnd I know that you don't need me
J'ai eu le plus stylé, je sors avec la Lune ce soirI done got the flyest, I'm on a date with the Moon this evening
Elle fait la cool mais je sais qu'elle est maléfique, tellement trompeuse (tellement trompeuse)She act cool but I know she evil, so deceiving (so deceiving)
Si les regards pouvaient tuer, ça ferait de chaque jour Halloween, mec (c'est Halloween)If looks could kill that makes every day Halloween, man (it's Halloween)
J'ai des meufs, je n'ai pas besoin de wingman (pas de wingman)I get bitches, I don't need no wingman (no wingman)
Je fais des thunes, je ne vends pas de weed, mec (pas maintenant)I get riches, I don't sell no weed, man (not right now)
Je fume de l'herbe à la livre, ouais, pour de vrai, heinI smoke dope by the pound, yeah, for real, huh
Je suis au sommet de la montagne, roi de la colline, uh (on est au dernier étage)I'm on the top of the mountain, king of the hill, uh (we top floor)
Je n'aime pas les Swisher, j'aime les Grabba Leaf, petit mec (grabba, grabba, grabba)I don't like no Swisher, I like Grabba Leaf, lil' nigga (grabba, grabba, grabba)
Véritable buveur de codéine, je traîne avec un foie violet, heinReal deal codeine sipper, walk 'round with a purple liver, huh
Je suis un tueur de mode, je suis un mec qui déchire, bébé (mec qui déchire, déchire)I'm a fashion killer, I'm a shit popper, babe (shit popper, popper)

Je suis un vrai gros joueur mais je ne laisserai pas une petite salope jouer avec moiI'm a real big baller but won't let no lil' bitch play with me
Je suis un tueur de chatte, après l'avoir touchée, je pourrais la laisser dormir avec moiI'm a pussy killer after I hit it, might let her lay with me
C'est une tueuse de mode, regarde comment elle marcheShe a fashion killer, check out how she walkin'
Ouais, regarde, elle déchireYeah, look, she slayin' it
Mon pote a un doigt sur la gâchetteMy boy got a trigger finger
Il est prêt à tirer, alors s'il te plaît, ne joue pas avec luiHe ready to pull it, so please don't play with him
Je fume jusqu'à ce que mes poumons soient noirs, petite salopeI smoke till my lungs black, lil' bitch

Je prends ce petit joint et je le fume (je le fume)I take that lil' blunt and I face that shit (face it)
Je regarde mes démons et je les affronte (je les affronte)I look at my demons and face 'em (face 'em)
Je prends les Chrome Heart Timbs et je les laceTake the Chrome Heart Timbs and I lace 'em
Je marche à travers l'EnferI'm walkin' through Hell
J'ai un FN chargé avec un laserI got an FN loaded up with a laser
Ma meuf porte du Chanel, je mets du Balenciaga pour tous mes hatersMy bitch rockin' Chanel, I put on Balenciaga for all of my haters
Je dois y aller, salope, je te verrai plus tard (vas-y)I gotta go, bitch, I'll see you later (go)
Je suis le Seigneur des Ténèbres, véritable preneur d'âmesI'm the Dark Lord, real soul taker
Je suis le Boss du Dernier Étage, un petit joueur (boss)I'm the Top Floor Boss, a lil' player (boss)
Je mets de grands pantalons, véritable raveur (véritable raveur)I put on big pants, real deal raver (real raver)
(Rave, raveur)(Rave, raver)

Bébé, je suis le démon de la modeBaby, I'm the fashion demon
Je roule sur Candler Road et je file à toute allure (file à toute allure)Ridin' down Candler Road and I'm speedin' (speedin')
J'ai plein de meufs qui essaient de baiser avec moi et mes potes (mes potes)I got hella hoes tryna fuck me and my bros (my bros)
J'ai plein de concerts prévus, je suis sur la route (sur la route)I got hella shows lined up, I'm on the road (on the road)
Je fais plein de thunes, ouais, je fais plein de fric (plein de fric)I get hella green, yeah, I get hella 'chos (hella 'chos)
Ces mecs sont trop verts, je suis sur le point de les dépasser (les dépasser)These niggas green as fuck, I'm 'bout to get over (get over)
Non, salope, je ne suis pas en train de flancher, tu ne peux pas me dépasser (pas me dépasser)No, bitch, I'm not greenin' out, you can not get over (can't get over)
J'aime juste jouer dur, jouer comme Dellavedova (Dellavedova)I just like to ball hard, ball like Dellavedova (Dellavedova)
Je ne fais pas mes courses chez Dover, je ne fais pas mes courses chez Nieman (non, non)Don't shop at Dover's, don't shop at Nieman's (nah, nah)

Ne commets pas de trahison (non)Don't commit treason (nah)
Tout ce que je fais a une raisonEverything I do is for a reason
Tout ce que je fais est tellement stratégique (tellement stratégique)Everything I do is so strategic (is so strategic)
Bébé, s'il te plaît, ne me quitte pas, je n'ai pas besoin de toiBaby, please don't leave me, I don't need you
Et je sais que tu n'as pas besoin de moiAnd I know that you don't need me
J'ai eu le plus stylé, je sors avec la Lune ce soir (ouais)I done got the flyest, I'm on a date with the Moon this evening (yeah)
Elle fait la cool mais je sais qu'elle est maléfique, tellement trompeuse (tellement trompeuse)She act cool but I know she evil, so deceiving (so deceiving)
Si les regards pouvaient tuer, ça ferait de chaque jour Halloween, mec (c'est Halloween)If looks could kill that makes every day Halloween, man (it's Halloween)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Destroy Lonely y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección