Traducción generada automáticamente

SYRUP SIPPIN
Destroy Lonely
SIROP À GOGO
SYRUP SIPPIN
R-R-R-R-R-R-R- vrai mec r-r-r-r-r-r-radioR-R-R-R-R-R-R-Real nigga r-r-r-r-r-r-radio
Tu vois beaucoup de gensYou see a lot of people
Ils disent qu'ils ne comprennent pas ces jeunesThey say they don't understand these young niggas
Mais tu dois comprendre que la vie est une route avec plein de panneauxBut you gotta understand that life is a road with a lot of signs
Et si tu ne fais pas attention, parfois, tu te perds pour toujoursAnd if you don't pay attention, sometimes, you get lost forever
Alors je fais un clin d'œil à tous mes anciens, mec, heinSo I'm shoutin' out to all my old heads, man, huh
Tous mes gars dans l'industrie, quand ces jeunes viennent vers vous, mon garsAll my niggas in the industry, when these young niggas step to you, my nigga
Donnez-leur la bonne réponse, mon gars, la bonne direction, mecGive 'em the right answer, my nigga, the right direction, nigga
Pour qu'ils puissent faire avancer leur carrièreSo they can further they career
Et tous vous DJs, passez les sons de ces jeunesAnd all you DJs, play these young niggas shit
Et si c'est bon, donnez-leur une chance, mecAnd if the shit good, give them a chance, nigga
C'est le putain d'avenir, mecThis is the fuckin' future, man
Woo-woo (Baby Money)Woo-woo (Baby Money)
Woo-woo (Ouais)Woo-woo (Yeah)
Woo-woo (Baby Money, tu vois ce que je veux dire ? Sur ce bullshit)Woo-woo (Baby Money, know what I'm sayin'? On that bullshit)
Woo-wooWoo-woo
Ma meuf porte un bandana noir (Bandana noir—)My bitch rockin' a black bandana (Black ban—)
Je débarque de l'est d'AtlantaI'm jumpin' out of east Atlanta
Je fais mon show, pas besoin de caméras (Ouais)Pop my shit, don't need no cameras (Yeah)
J'ai de l'argent, on dirait un escroc (Ouais)Got money, I look like a scammer (Yeah)
Mon poignet fait une putain de crise (Crise)My wrist havin' a goddamn seizure (Seizure)
Tout le monde doit penser que je suis un junkie (Woo-woo)Everybody must think I'm a tweaker (Woo-woo)
Mon weed fume fort comme une enceinte (Woo-woo)My weed blowin' strong like a speaker (Woo-woo)
Je suis riche, je la laisse, c'est moins cher de la garderI'm rich, I leave her, it's cheaper to keep her
Argent (Baby Money)Money (Baby Money)
La meuf veut essayer un G6 (G6)Bitch wanna try a G6 (G6)
Toutes mes meufs dans le top dix (Dix)All of my hoes top ten (Ten)
Dunk ta meuf, pas d'assist (Ouais)Slam dunk your bitch, no assist (Yeah)
Hein, check mon styleHuh, check my drip
J'ai besoin d'un homme à tout faire, je viens de renverser (Renversé)I need a janitor, I just spilled (Spilled)
Je fais du sirop à gogo, je suis malade (Je suis malade)I do syrup sippin', I'm sick (I'm sick)
J'ai besoin d'aide, je ne sens même plus rien (Je ne le sens pas)I need help, I can't even feel shit (Can't feel it)
Elle aime se défoncer comme une nerdShe like to geek like a nerd
Elle veut de la coke, elle se prend pour ScarfaceShe want cocaine, think she Scarface
J'ai trop abusé, je fais des cendres sur mon tapis en fourrureI been geekin' way too hard, go ash on my mink carpet
Je suis dans la SRT, je fais skrt-skrt-skrt, et maintenant elle jureI'm in the SRT, go skrt-skrt-skrt, and now she cursin'
Baby Money, la vraie vie de rockstar, j'aime faire la fête (Woo-woo)Baby Money, Money really rockstar life, I like to party (Woo-woo)
J'ai du sang sur mes Timbs, je viens d'emmener ta meuf au distributeurI got blood on my Timbs, I just brought your hoe to the ATM
J'ai fait un ouragan ici, j'aurais dû filmer çaI just made a hurricane in here, I shoulda copped this on film
Elle veut juste coucher avec moi, elle veut aller coucher avec luiShe wanna just fuck on me, she wanna go fuck on him
Je vis dans le luxe, j'ai des VVS sur tous mes membres (Ouais)I been livin' in luxury, got VVS's on all my limbs (Yeah)
Ma meuf porte un bandana noir (Woo-woo)My bitch rockin' a black bandana (Woo-woo)
Je débarque de l'est d'AtlantaI'm jumpin' out of east Atlanta
Je fais mon show, pas besoin de camérasPop my shit, don't need no cameras
J'ai de l'argent, on dirait un escrocGot money, I look like a scammer
Mon poignet fait une putain de crise (Ah)My wrist havin' a goddamn seizure (Ah)
Tout le monde doit penser que je suis un junkieEverybody must think I'm a tweaker
Mon weed fume fort comme une enceinteMy weed blowin' strong like a speaker
Je suis riche, je la laisse, c'est moins cher de la garderI'm rich, I leave her, it's cheaper to keep her
Argent (Baby Money)Money (Baby Money)
La meuf veut essayer un G6 (G6)Bitch wanna try a G6 (G6)
Toutes mes meufs dans le top dix (Dix)All of my hoes top ten (Ten)
Dunk ta meuf, pas d'assist (Ouais)Slam dunk your bitch, no assist (Yeah)
Hein, check mon styleHuh, check my drip
J'ai besoin d'un homme à tout faire, je viens de renverser (Renversé)I need a janitor, I just spilled (Spilled)
Je fais du sirop à gogo, je suis malade (Je suis malade)I do syrup sippin', I'm sick (I'm sick)
J'ai besoin d'aide, je ne sens même plus rien (Je ne le sens pas)I need help, I can't even feel shit (Can't feel it)
Baby Money (Woo-woo, woo-woo)Baby Money (Woo-woo, woo-woo)
R-R-R-R-R-R-R- vrai mec r-r-r-r-r-r-radioR-R-R-R-R-R-R-Real nigga r-r-r-r-r-r-radio
Woo-woo (Woo-woo, blatt)Woo-woo (Woo-woo, blatt)
BlattBlatt
Ou sors de là, où est le G6 ?Or run out the way, where is the G6 at?
Quarante-sept minutes pour les champis ?Forty-seven minutes for the shrooms?
C'est quoi l'heure pour le G6 ?Time is the G6? What time is the G6?
Les champis au chocolat, parce que c'est de ça qu'il parlait.The chocolate bar shrooms though, 'cause that's what he was talkin' 'bout



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Destroy Lonely y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: