Traducción generada automáticamente

Notorious Lightning
Destroyer
Relámpago Notorio
Notorious Lightning
Oh, ¡Relámpago Notorio! Sí, tuve que cabalgarteOh, Notorious Lightning! Yes, I had to ride you
Y desechar los cristales que guardaban dentro de tiAnd trash the crystal jets they kept in storage inside you!
Me dijeron que nunca cuestionara esoI was told never to question it.
Ahora enfrento veinte años por cada noche que intenté inhalar la nieve tan suavemente (¿eh?)Now I'm facing twenty years for every night I tried to ingest the snow so lightly! (huh?)
Simplemente no podías dejar de leer el Libro NegroYou simply couldn't put down the Black Book.
Soñabas los sueños del Hombre AutodidactaYou dreamt the dreams of the Self-Taught Man.
Adviertes a las damas que no se dejen corromper por su aparienciaYou warn the ladies not to be corrupted by their looks,
¡Pero tu voz sale suave y sesgada!But your voice comes out soft and slanted!
Y vives de lo que el gobierno te ha concedido:And you're living off what government's granted you:
Amnistía de lo verdaderoAmnesty from the true
Asunto. Ahora, Sandra, lentamente quita el anillo y observa cómo el Relámpago Notorio te rodeaThing. Now, Sandra, slowly remove the ring and watch Notorious Lightning surround you.
Observa cómo el Relámpago Notorio te rodeaWatch Notorious Lightning surround you.
Observa cómo el Relámpago Notorio te rodea.Watch Notorious Lightning surround you.
Me acuesto para observar cómo tus jeans dorados caen al sueloI lay myself down to observe your gilded jeans hit the ground,
Y no he crecido de esta adoraciónAnd have not grown from this worship.
Me acuesto para rendirmeI lay myself down to surrender,
Observo cómo los fondos fiduciarios nos devoran de nuevoWatch the trust funds gorge us again,
Y no he crecido de esta adoraciónAnd have not grown from this worship.
Así que, Gran Pretendiente, pon cara ¡Veamos lo mejor de 'melancólico' que conoces!So, Great Pretender, pull a face! Let's see the best 'forlorn you know!'
Solo no cantes, 'Barricadas en la Mañana' - han sido tres días seguidosJust don't sing, "Barricades In The Morning" - it's been three days in a row
Y nunca sale como lo planeasteAnd it never comes off like you planned it!
Algo una vez fue entregado, luego lo prohibisteSomething once was delivered, then you banned it
Pero, oh, hay una clave para esto...But, oh, there is a key to this thing...
Relámpago Notorio...Notorious Lightning...
Hay un monumentoThere is a monument.
Hay un lugar dentro de él que he ganadoThere is a place within it that I have won.
Y hay victoria en el marAnd there is victory at sea.
Y luego está el solAnd then there's the sun
Cayendo sobre nosotrosCrashing down upon us
Fieles lectores del Viejo Guardián. Rogamos -Faithful readership of the Old Warden. We beg -
'¡No, no otro poema al Jardín! ¡Has dejado que el Libro de Apelaciones se acumule!'"No not another ode to the Garden! You've let the Book of Appeals pile up!"
Así que, Hijo del Este, es horaSo, Child of the East, it's time
De sacudirte la Bestia y ver lo que has hechoTo shrug off the Beast and take a look at what you've done.
El jurado mestizo está de acuerdo en que estás bienThe half-breed jury agrees you're OK,
Pero lo que nunca parecen decir es que nuncaBut what they never seem to say is that it's never
Es testigo de la defensa...The defense's witness...
¡Y ALGUIEN TIENE QUE CAER ANTES DE QUE ALGUIEN SEA LIBERADO!AND SOMEONE'S GOT TO FALL BEFORE SOMEONE GOES FREE!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Destroyer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: