Traducción generada automáticamente

Helena
Destroyer
Helena
Helena
Helena, las ramificaciones son muy grandes esta noche.Helena, the ramifications are very large tonight.
Las estrellas dicen: 'no busques pelea, ni revuelvas las cosas'.The stars say: "don't pick a fight, or barge things around."
Mira, aparentemente, nuestras líneas de sangre están arruinadas más allá de la redención.See, apparently, our bloodlines are botched beyond redemption.
Afortunadamente, tú no crees en la redención.Luckily, you don't believe in redemption.
(Esto puede funcionar a tu favor, me han dicho).(This may work in your favor, I'm told.)
Así que tira los muebles viejos al fuegoSo throw the old furniture in the fire
mientras los niños se vuelven bárbaros detrás del alambre.as the children go barbaric behind the wire.
Ellos son solo niños.They're just children.
Es una pena, la forma en que tu bandera tuvo que caer, con uno de los de arriba.It's a drag, the way your flag had to come down, with one of the above.
América, tan ferozmente en flor.America, so ferociously in bloom.
Pero las pistolas al amanecer solo pueden funcionar por un tiempo.But pistols at dawn can only work for so long.
Los apetitos curvos despegaron cuando decidiste llamar a la canción,Curved appetites took flight when you decided to call the song,
'Una perra del Pacífico-Noroeste es mostrada a su habitación'."A Pacific-Northwest Bitch Gets Shown To Her Room."
Así que tira los muebles viejos al fuegoSo throw the old furniture in the fire
mientras los niños se vuelven bárbaros detrás del alambre.as the children go barbaric behind the wire.
Ellos son solo niños.They're just children.
Y este se va, igual que el anterior,And this one goes out, just like the one before,
a la decimoséptima versión de 'Cómo gané la guerra'.to the 17th version of "How I Won the War".
'¡Oh! ¡Primer Destructor!"Oh! First Destroyer!
¡Y ahora el Subterráneo!'And now the Underground!"
Helena, las ramificaciones son muy grandes esta noche.Helena, the ramifications are very large tonight.
Las estrellas dicen: 'no busques pelea, ni revuelvas las cosas'.The stars say: "don't pick a fight, or barge things around."
Solo tira los muebles viejos al fuegoJust throw the old furniture in the fire
mientras los niños se vuelven bárbaros detrás del alambre.as the children go barbaric behind the wire.
Ellos son solo niños.They're just children.
Ellos son solo niños.They're just children.
Ellos son solo niños.They're just children



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Destroyer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: