Traducción generada automáticamente

Rereading The Marble Faun
Destroyer
Releyendo El Fauno de Mármol
Rereading The Marble Faun
Los auditorios que llenamos en otoño se desmoronaron.The lecture halls we filled in the Fall fell through.
El pedagogo en mí preguntó, '¿Qué has leído últimamente?'The pedagogue in me asked, "What have you read lately?"
Una cortesía a la rubia en ti respondisteA pleasantry the blonde in you responded to
No entrarás en la mitad de eso, así que voy a buscarle la quinta pata al gato.You won't go into the half of it, so I'm going to nitpick.
La exégesis llega rápido para quien ahora está menos arrepentido.The exegesis comes quick to whoever's less sorry now.
He olvidado que tienes derecho a estar podridoI've forgotten you've a right to be rotten
con los instintos asesinos de una antigua llama que te ha matado.with the killer-instincts of an old flame who's slain you.
Acabo de terminar el libro, y algo de eso es verdad.I just finished the book, and some of it's true.
Asqueado por el óxido en una voz que nunca usas...Disgusted by the rust on a voice that you never use...
¿Cómo esperabas que tu secta jesuita jugara aquí?How could you expect your Jesuit sect to play here?
El libro falso se remonta a Iberia.The fake book dates back to Iberia.
No entrarás en la mitad de eso, así que voy a buscarle la quinta pata al gato.You won't go into the half of it, so I'm going to nitpick.
La exégesis llega rápido para quien ahora está menos arrepentido.The exegesis comes quick to whoever's less sorry now.
He olvidado que tienes derecho a estar podridoI've forgotten you've a right to be rotten
con los instintos asesinos de una antigua llama que te ha matado.with the killer-instincts of an old flame who's slain you.
Acabo de terminar el libro, y algo de eso es verdad.I just finished the book, and some of it's true.
¿Por qué quemarás para calentarte?What will you burn for warmth?
¿Mantendrás un marido esta temporada?Will you keep a husband this season?
¿Quién podría contigo?Who could take you on?
Itinerante como el día es largo...Itinerant as the day is long...
No entrarás en la mitad de eso, así que voy a buscarle la quinta pata al gato.You won't go into the half of it, so I'm going to nitpick.
La exégesis llega rápido para quien ahora está menos arrepentido.The exegesis comes quick to whoever's less sorry now.
He olvidado que tienes derecho a estar podridoI've forgotten you've a right to be rotten
con los instintos asesinos de una antigua llama que te ha matado.with the killer-instincts of an old flame who's slain you.
Acabo de terminar el libro, y algo de eso es verdad.I just finished the book, and some of it's true.
Acabo de terminar el libro, y algo de eso es verdad.I just finished the book, and some of it's true.
Acabo de terminar el libro, y algo de eso es verdad.I just finished the book, and some of it's true.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Destroyer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: