Traducción generada automáticamente

foolssong
Destroyer
Canción de tontos
foolssong
Y con qué voy a taparAnd with what shall I fix
El agujero en el balde, querida LizaThe hole in the bucket, dear Liza
¿Dónde estaban los diamantes dorados de la luz que se iban de tus ojos?Where the honeyed diamonds of the light leaving your eyes were?
¿Debería cancelar la obra? ¿Qué, tres funciones al día?Shall I cancel the play? What, three showings a day?
Era una porquería, no podíamos quedarnos más tiempoIt was shitty, we couldn't stay longer
Bajo el puente nos besamosBeneath the bridge we kissed
Estaba ocupado comiéndome mi propia muñeca por esoI was busy eating my own wrist for that
Entré en la habitación y me enfermé por la habitaciónI walked into the room and was made sick by the room
Pinté un cuadro conocido como Una Chica y Su EscobaI painted a painting known as A Girl And Her Broom
Sus figuras todas iluminadasIts figures all lit up
Nagasaki, de Noche, en Guerra con el diabloNagasaki, at Night, at War with the devil
¡No es fácil ser un bebé como tú!It ain't easy being a baby like you!
¡Y no es fácil ser un bebé como yo!And it ain't easy being a baby like me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Destroyer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: