Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aoi Aoi Kono Hoshi Ni
Detective Conan
En Este Azul Planeta
Aoi Aoi Kono Hoshi Ni
Estaba esperando un mundo emocionante, pero seguramente
刺激的な世界を待っていたけどきっと
Shigeki teki na sekai wo matteita kedo kitto
Todo lo que está frente a mí es lo más importante
目の前にあるすべてが大切なものなんだね
Me no mae ni aru subete ga taisetsu na mono nanda ne
No tengas miedo de perder... aún no hemos obtenido nada
失うこと恐がるなんて...私たちまだ何も手に入れてない
Ushinau koto kowagaru nante... watashi tachi mada nanimo te ni iretenai
Oh, sí sí sí, en este azul planeta, un futuro infinito se superpone
Oh, yeah yeah yeah 青い青いこの星に限りない未来重ね
Oh, yeah yeah yeah aoi aoi kono hoshi ni kagirinai mirai kasane
Puedes liberarme, quiero seguir sintiendo este latido
(you) can make me free このまま鼓動感じていたい
(you) can make me free kono mama kodou kanjiteitai
Oh, sí sí sí, deja que este sentimiento se eleve, grabado en el cielo y el mar
Oh, yeah yeah yeah この気持ち舞い上がれ 空と海焼き付けて
Oh, yeah yeah yeah kono kimochi mai agare sora to umi yakitsukete
Quiero lanzarme abrazada por tu fuerte poder
強い力で君に抱かれ飛び出したい
Tsuyoi chikara de kimi ni dakare tobidashitai
Deseaba tiempos tranquilos, pero seguramente
穏やかな時を望んだけどきっと
Odayaka na toki wo nozondeta kedo kitto
Nos acostumbraremos a cualquier momento, ¿verdad?
どんな時にもいつか慣れて行くものなんだね
Donna toki ni mo itsuka narete yuku mono nanda ne
No tengas miedo de buscar... no podemos cambiar nada
求めること恐がるなんて...私たちそう何も変えられない
Motomeru koto kowagaru nante... watashi tachi sou nanimo kaerarenai
Oh, sí sí sí, en este azul planeta, un futuro infinito se superpone
Oh, yeah yeah yeah 青い青いこの星に限りない未来重ね
Oh, yeah yeah yeah aoi aoi kono hoshi ni kagirinai mirai kasane
Puedes liberarme, quiero seguir sintiendo este latido
(you) can make me free このまま鼓動感じていたい
(you) can make me free kono mama kodou kanjiteitai
Oh, sí sí sí, los dos de aquellos tiempos lejanos no volverán
Oh, yeah yeah yeah 遠い遠いあの頃の二人は戻らない
Oh, yeah yeah yeah tooi tooi ano koro no futari wa modoranai
Quiero lanzarme desde aquí ahora con tu fuerte poder
強い力で今ここから飛び出したい
Tsuyoi chikara de ima koko kara tobidashitai
La la la la la
ララララララ
Lalalalalalala
Algún día quiero verte sonreír
いつか笑って欲しい
Itsuka waratte hoshii
Incluso en un viaje largo y doloroso hasta perder la razón
気が遠くなるほど辛くて長い旅も
Ki ga tookunaru hodo tsurakute nagai tabi mo
Incluso los recuerdos parecen tristes sueños
記憶さえも悲しい夢だったように
Kioku sae mo kanashii yume datta youni
Oh, sí sí sí, deberíamos haber sabido que días como estos llegarían
Oh, yeah yeah yeah こんな日がいつか来ると分かっていたはずでしょ
Oh, yeah yeah yeah konna hi ga itsuka kuru to wakatteita hazu desho
Pero mi corazón no puede seguir el ritmo
だけどね心がついていかない
Dakedo ne kokoro ga tsuiteikanai
Oh, sí sí sí, las nubes negras desaparecerán algún día y saldrá el sol
Oh, yeah yeah yeah 黒い雲いつか消えて晴れる日も来るだろう
Oh, yeah yeah yeah kuroi kumo itsuka kiete hareru hi mo kuru darou
Incluso los días de lágrimas seguramente se convertirán en recuerdos
涙の日もきっと思い出になるはず
Namida no hi mo kitto omoide ni naru hazu
Deberíamos haber sabido que días como estos llegarían
こんな日がいつか来ると分かっていたはずでしょ
Konna hi ga itsuka kuru to wakatteita hazu desho
Pero preferiría desviar la mirada
だけどね目をそらしていたい
Dakedo ne me wo sorashiteitai
En este azul planeta, un futuro infinito se superpone
青い青いこの星に限りない未来重ね
Aoi aoi kono hoshi ni kagirinai mirai kasane
Quiero lanzarme desde aquí ahora con tu fuerte poder
強い力で今ここから飛び出したい
Tsuyoi chikara de ima koko kara tobidashitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Detective Conan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: