Traducción generada automáticamente

Natsu no Maboroshi
Detective Conan
El espejismo del verano
Natsu no Maboroshi
Al otro lado de la ventana de la habitación, trazando nubes de aviónHeya no mado no mukou ni hikouki kumo o nazotte
Hoy, solo pensaba en ti, enredándome en pequeñecesKyou kenkashita kimi no koto bakari kangaeteta
Perdido en cosas triviales, inseguro e indefensoSasai na koto de to madotte fuantei de muboubi na
Si tan solo pudiera llamarte como en aquel entonces y reír juntos, sería genialAno koro no you ni sugu ni denwashite warai aetara ii no ni ne
El momento de la felicidad se acerca lentamenteChika zuite kuru shifuku no toki wa
Mientras ignoras el dolor, el sonido de tus pasos resuenaitami o tomonainagara ashi oto o tateru
Aunque esté junto a ti, hundiéndome en pensamientos profundosKangaesugite fukami ni hamaru kimi no soba ni iru no ni
Cierro los ojos con el espejismo del veranoNatsu no maboroshi hitomi tojimete
Y te recuerdo en primer lugarichiban saishou ni kimi o omoidasu yo
En un sueño efímero que algún día terminaráItsuka owaru hakanai yume ni
Solo abrumado por los sentimientos que se acumulantada komiageru kimochi daita
El mundo es vasto y desconocidoSekai wa hiroku shiranai koto
Desbordante, parece que incluso me estoy perdiendo a mí mismoafuretete jibun sae miushinaisou
Pero quiero vivir contigoDakedo kimi to ikiteyukitai kara
Así que, aunque esté confundido, no sueltes mi manoTomadoinagara demo ii tsunaida te o hanasanaide ne
Esperé las fuertes olas del océanoTsuyoi ofushoa nami o matteta
Alejándome a medias, siendo arrastrado lejosChuuto hanpa ni hanareta nagasareteyuku yo
En busca de lo mismo en un mundo que cambiaShinkashiteyuku sekai no naka de onaji mono o motomete
Solo pensando en el espejismo del veranoNatsu no maboroshi omou dake de
Mi corazón se calienta en medio de un milagromune ga atsukunareta kiseki no tochuu
Solo deseando, parece que no puedo alcanzarNegau dake ja todokanu kurai
Los sentimientos que parecen derramarsekobore ochisou na kimochi daita
¿Por qué, mientras nos acercamos tanto,Doushite futari chika zuite hodo
Sentimos ansiedad al alejarnos?tooku kanjite fuan ni naru n darou
La codicia que supera la distancia desbordaKyori o koeta yokubou ga afurete
En la habitación sola, pienso en tu calorHitori heya no naka de kimi no nukumori omou
Cualquier día, cierro los ojosDonna hi ni mo hitomi tojite
Y te recuerdo en primer lugarichiban saishou ni kimi o omoidasu yo
En un sueño efímero que algún día terminaráItsuka owaru hakanai yume ni
Solo abrumado por los sentimientos que se acumulantada komiageru kimochi daita
No olvidaré... en el espejismo que desapareceWasurenai kara...kieyuku maboroshi
Estábamos juntosni kimi to narandeita ne
El final del verano se desvanece lentamenteNatsu no owari hi sashigayuretru
En la palma de la mano, como en el fondo del mar, las olas de la ciudadUmi no soko no you na te no hira no naka machi nami
Como en un sueño, te estoy llamandoI like a dream I'm calling out to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Detective Conan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: