Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yume Mita Ato De
Detective Conan
Después de soñar
Yume Mita Ato De
Cada vez que llega la mañana, pienso en ti
あさがくるたびきみのことをおもう
Asa ga kuru tabi kimi no koto o omou
Incluso el comienzo de un día es doloroso
いちにちのはじまりさえもせつなくて
Ichinichi no hajimari sae mo setsunakute
¿No podemos volver atrás? éramos dos inocentes
にどともどれない?むじゃきなふたり
Nido to modorenai? mujaki na futari
Simplemente estábamos felices estando juntos
ただそばにいればしあわせだった
Tada soba ni ireba shiawase datta
Tenía miedo de que el tiempo pasara y lloraba
ときがたつことにおびえてないてた
Toki ga tatsu koto ni obiete naiteta
En los corazones de quienes cambian
かわりゆくひとのこころに
Kawariyuku hito no kokoro ni
Aunque no lo desees, no puedes evitar perderlo
のぞまなければうしなわないのに
Nozomanakereba ushinawanai no ni
No puedes quedarte sin buscar
もとめずにはいられないよ
Motomezu ni wa irarenai yo
No importa qué futuro nos espere
どんなみらいがこのさきにあっても
Donna mirai ga kono saki ni atte mo
Después de soñar, sigues estando lejos
ゆめをみたあとできみはまだとおくて
Yume wo mita ato de kimi wa mada tookute
Solo enredando tus sentimientos en círculos
きもちだけさきばしってからまわり
Kimochi dake sakibashitte karamawari
La lluvia de flores cae, este camino no cambia
はなのあめがふるこのみちはかわらず
Hana no ame ga furu kono michi wa kawarazu
Quiero caminar abrazándote
うでをからめあるきたいな
Ude wo karamearukitai na
Aunque peleemos y nos cansemos, nos volveremos a encontrar
けんかしてつかれてもまたあえる
Kenka shite tsukarete mo mata aeru
¿Cuánto durarán esos días?
そんなひはいつまでつづくかな
Sonna hi wa itsu made tsuzuku kana?
A veces, nacemos con emociones
ときどきかんじょうもってうまれてきたこと
Tokidoki kanjou motte umarete kita koto
Incluso nos hundimos en la melancolía
ゆううつにさえおもってしまう
Yuuutsu ni sae omotte shimau
Volamos y nos vamos de viaje
まいあがってたびだって
Maiagatte tabidatte
Hasta llegar lejos
とおくまできたな
Tooku made kita na
Lo que recuerdo en las noches solitarias
さびしいよるにおもいだすのは
Sabishii yoru ni omoidasu no wa
Son los días en que fui amado más que los días en que amé
あいしたひとよりあいされたひび
Aishita hito yori aisareta hibi
Después de soñar
ゆめをみたあとで
Yume wo mita ato de
Más allá de la ventana que se abre
ときはなつまどのむこう
Tokihanatsu mado no mukou
El sonido del viento que se despide frente a mis ojos
めのまえでわかれゆくかぜのおと
Me no mae de wakareyuku kaze no oto
El sol que brilla en el silencio después de pasar
とおりすぎたあとのせいじゃくにふるたいよう
Toorisugita ato no seijaku ni furu taiyou
Es demasiado amable y amoroso
やさしすぎていとしさます
Yasashisugite itoshisa masu
Quiero soñar contigo
ゆめをみたみたい
Yume o mita mitai
Pero ahora no puedo alcanzarte
いまきみにとどかない
Ima kimi ni todokanai
Las palabras sin amor no resuenan
あいのないことばなんてひびかない
Ai no nai kotoba nante hibikanai
A ti, que me cuida desde lejos como si me estuvieras observando
ほんのすこしはなれてみまもるようなきみに
Hon no sukoshi hanarete mimamoru you na kimi ni
Sonriendo mientras me pierdo
まよいながらほほえんでる
Mayoinagara hohoenderu
Sigues estando lejos
きみはまだとおくて
Kimi wa mada tookute
Solo enredando tus sentimientos en círculos
きもちだけさきばしってからまわり
Kimochi dake sakibashitte karamawari
Después de soñar un largo sueño que parece romperse
こわれゆくようにながいゆめみたあとで
Kowareyuku you ni nagai yume mita ato de
Y aún así, seguirá habiendo amor en este mundo
And yet there will still be love in this world
And yet there will still be love in this world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Detective Conan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: