Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mysterious Eyes
Detective Conan
Yeux Mystérieux
Mysterious Eyes
Toi et moi, on est des êtres différents
きみとぼくとはべつのいきものだから
kimi to boku to ha betsu no ikimono dakara
Nos goûts divergent, la façon de marcher, l'expression des sentiments
このみがちがうあるくはやさもおもいのつたえかたも
konomi ga chigau aruku hayasa mo omoi no tsutae kata mo
Les couleurs s'estompent
いろあせてゆき
iroaseteyuki
Dans nos souvenirs, maintenant nous
ふたりのきおくのなかいまぼくらは
futari no kioku no naka ima bokura ha
On tâtonne, mais
てさぐりだけど
tesaguri dakedo
On cherche un avenir avec quelqu'un d'autre
ほかのだれかをみらいをさがしてゆく
hoka no dareka wo mirai wo sagashite yuku
Vivant plus fort que je ne le pense
おもうよりつよくいきて
omou yori tsuyoku ikite
Je cherche un amour particulier
とくべつなあいもとめてる
tokubetsu na ai motometeru
Je me tourmente avec ces jours
しかなひびになやんだり
shikana hibi ni nayandari
Pour ne plus me perdre une seconde fois
もうにどどまよわないように
mou nido do mayowanai you ni
Ne me lâche pas, s'il te plaît
そのうでをはなさないで
so no ude wo hanasanaide
Même quand on se blesse
きずつけあうそのときも
kizutsuke au sono toki mo
Juste en cherchant toujours la réponse
ただずっとこたえをさして
tada zutto kotae wo sashite
Dans ce moment où je suis perdu
まよいこんだときのなかで
mayoi konda toki no naka de
Vers le prochain endroit, prends ton chemin
つぎのばしょへゆう take your way
tsugi no basho he you take your way
Ce que je vois
めにうつるもの
me ni utsuru mono
Ce que je touche et ressens
てにふれたりかんじるもの
te ni furetari kanjiru mono
C'est tout notre monde
それがぼくらのせかいのすべて
sore ga bokura no sekai no subete
Peu importe combien je rêve
どんなにゆめをみても
donna ni yume wo mite mo
Des jours d'enfance
おさなきひびの
osanaki hibi no
Un petit caillou dans mes deux mains
りょうてにあふれていたちいさな a pebble
ryoute ni afureteita chisana a pebble
Invisible pour tous
だれにもみえない
dare ni mo mienai
Brillant comme un trésor dans ce moment
たからのようにかがやいたときのなかで
takara no you ni kagayaita toki no naka de
Je réalise que je le cherche
きがつけばもとめていて
ki ga tsukeba motometeite
On n'est pas pareil, l'amour nous échappe
おんなじじゃないあいすれちがう
onnaji janai ai surechagau
Je brûle pour quelque chose d'impalpable
かたちのないものにこがれて
katachi no nai mono ni kogarete
Un vrai cœur pour des yeux mystérieux
true heart for mystery eyes
true heart for mystery eyes
Allons vers la ville où l'on voit la mer
うみのみえるまちへゆこうよ
umi no mieru machi he yukou yo
Ramène ce jour où je t'ai rencontré
きみできにめたあの日を
kimi deke ni meta ano hi wo
Invite-le et emmène-le avec nous
さそいだしてつれてきて
sasoidashite tsuretkite
Le ciel s'étend à l'infini
どこまでもひろがるそらの
dokomade mo hirogaru sora no
Tout est déjà invisible, mais
すべてはもうみえないけれど
subete ha mou mienai keredo
Vers le prochain endroit, prends ton chemin
つぎのばしょへゆう take your way
tsugi no basho he you take your way
Serre-moi dans tes bras
だきしめて
dakishimete
J'aimerais être dans ton amour
I'd like to be in your love
I'd like to be in your love
Pour ne plus me perdre une seconde fois
もうにどとまよわないように
mou nido to mayowanai you ni
Ne me lâche pas, s'il te plaît
そのうでをはなさないで
sono ude wo hanasanai de
Même quand on se blesse
きずつけあうそのときも
kizutsuke au sono toki mo
Juste en cherchant toujours la réponse
ただずっとこたえをさがして
tada zutto kotae wo sagashite
Dans ce moment où je suis perdu
まよいこんだときのなかで
mayoi konda toki no naka de
Vers le prochain endroit, prends ton chemin
つぎのばしょへゆう take your way
tsugi no basho he you take your way
En secret
みつやかに
mitsuyakani
On continue à répéter
くりかえしてゆき
kurikaeshiteyuki
Dans ce labyrinthe
まよいのなか
mayoi no naka
Je me sens tellement dans une vie secrète
I feel so all in secret life
I feel so all in secret life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Detective Conan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: