Traducción generada automáticamente
Ex-Poesia
Detonautas Roque Clube
Ex-Poesía
Ex-Poesia
La música es poesía
Música é Poesia
Si la poesía no existiera
Se a poesia não existisse
Las mariposas no saldrían del capullo
As borboletas não sairiam do casulo
Cero sería nulo
O zero seria nulo
Las flores perderán sus olores
As flores perderiam seus odores
El arco iris no tendría siete colores
O arco-íris não teria sete cores
Y no habría sol en la luna
E nem haveria o sol na lua
Si la poesía no existiera
Se a poesia não existisse
El amor sería tan triste
Amar seria tão triste
¿Cuánto un desierto sin un oasis
Quanto um deserto sem um oasis
O una luz de luna sin un eclipse
Ou um luar sem eclipse
Si el poeta no existiera
Se o poeta não existisse
Las musas no serían hermosas
As musas não seriam lindas
A los amantes no les encantaría el siguiente
Os amantes não amariam o proximo
Y el próximo amor sería el último
E o proximo amor seria o ultimo
Tal vez la poesía sólo existe
Talvez a poesia só exista
Derretir corazones de hielo
Para derreter corações de gelo
Sintonizando el piano humano
Afinando o piano humano
Humano y bastardo
Humana e sacana
Sentimental como el miedo
Sentimental como o medo
Larga vida a la poesía
Viva a poesia
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Detonautas Roque Clube e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: