Traducción generada automáticamente

She's Gotta Habit
Detox Icunt
Tiene Habito
She's Gotta Habit
Oh, ¿qué?Oh, what
Volvemos a ello, Detox y EllisWe back at it, Detox and Ellis
Suelta el gancho, hijoDrop the hook, son
Una pasión por la moda, lo queA passion for fashion, what
Una pasión por la moda, ohA passion for fashion, oh
Una pasión por la modaA passion for fashion
Tiene que ser un hábitoShe's gotta habit
Tiene un hábito, ohShe's gotta habit, oh
Una pasión por la moda, ohA passion for fashion, oh
Una pasión por la moda, ohA passion for fashion, oh
Una pasión por la modaA passion for fashion
Tiene que ser un hábitoShe's gotta habit
Tengo que acostumbrarmeI gotta habit
¿Qué, qué?What, what
Comprobación del micrófono, comprobación del micrófonoMic check, mic check
Es lo primero que tengo en mente, ni siquiera me he salido de la cama todavíaIt's the first thing on my mind, ain't even outta bed yet
Hojas Versace, revestidas en Jo MaloneVersace sheets, covered in Jo Malone
Necesito un golpe para levantarme, con él nunca me siento soloI need a hit to get me up, with it I never feel alone
Fiorucci y Pucci para calmar mis nerviosFiorucci and Pucci to settle my nerves
Mantengo este coochie en Gucci para manejar mis curvasI keep this coochie in Gucci to handle my curves
Tengo un picor, es una bruja y no se puede rascarI got an itch, it's a bitch and it can't be scratched
Joseph, Ford, Kim Jones necesitan otro lote de esoJoseph, Ford, Kim Jones need another batch of that
Luis V reinará como un bastardoLouis V reign supreme like a motherfucker
L.L.Bean puedes quedarte, bruja Tengo un PradaL.L.Bean you can keep, bitch I got a Prada
Karl, Chanel y FendiKarl, Chanel and Fendi
Ménage à trois, un equipo de ensueñoMénage à trois, a dream team
McCartney en Barneys, Boutta deja un poco de cheddarMcCartney at Barneys, boutta drop some cheddar
Acné, Armani, Bottega VenetaAcne, Armani, Bottega Veneta
He estado en Betty Ford cerca de una docena de vecesBeen to Betty Ford about a dozen times
Pero no estoy tomando cocaína. Estoy haciendo líneas de modaBut I ain't doing cocaine I'm doing Fashion lines
¿Qué? Oh, oh, ¿no lo sabes?What? Oh, Oh, you don't know?
Una pasión por la moda, lo queA passion for fashion, what
Una pasión por la moda, ohA passion for fashion, oh
Una pasión por la modaA passion for fashion
Tiene que ser un hábitoShe's gotta habit
Tiene un hábito, ohShe's gotta habit, oh
Una pasión por la moda, ohA passion for fashion, oh
Una pasión por la moda, ohA passion for fashion, oh
Una pasión por la modaA passion for fashion
Tiene que ser un hábitoShe's gotta habit
No me importa lo que cuesteI don't care what it costs
Es una mirada que te volará la cabezaIt's a look gon' blow your mind
Si no es de ninguna sala de exposiciónIf it ain't from no showroom
No me hagas perder el tiempoDon't you waste my time
No me importa lo que diga la genteDon't care what the people say
Atrapame en el AtelierCatch me at the Atelier
Sigue empujando no hay límiteKeep on pushin' ain't no limit
Lo que quiero, lo voy a conseguirWhat I want, I'm gonna get it
Mi capucha WestwoodMy hood Westwood
Dejando papel fuera de mi {?Dropping paper out my {?}
Saltando capas de bienes, deberíaPopping layers of goods, I should
Pagar mi alquiler pero estoy enganchado a la mejoraPay my rent but im hooked on betterment
Gastar G's en Belli y que Yves Saint LaurentSpending G's on Belli and that Yves Saint Laurent
Sabes que soy Boujee, me queda bienYou know I'm Boujee, It suits me
Tendrías que aprenderYa'll bitches should learn
En ese Miucci mi Tumi, cremalleras se quemanIn that Miucci my Tumi, zippers they burn
Diablos, sí, Mugler, tengo que usarlo primeroHell yeah, Mugler, got to wear it first
Compré una flota de Maybachs sólo para que coincida con cada bolsoBought a fleet of Maybachs just to match every purse, uh
Etiqueta Whore gimme más Comme des GarçonsLabel Whore gimme more Comme des Garçons
Puedo pagar a Tom Ford como un préstamo estudiantilI afford Tom Ford like a student loan
Facturas. Se están volviendo locosBills. They gettin' crazy
Deuda. Eso no me fasesDebt. That just don't phase me
Sin duda, he llegado al máximo todas mis tarjetas de créditoNo doubt, maxed out all my credit cards
Gastando mi pensión, sí, estoy yendo duroSpending my pension, yeah I'm going hard
He estado en Betty Ford cerca de una docena de vecesBeen to Betty Ford about a dozen times
Pero no estoy tomando cocaína. Estoy haciendo líneas de modaBut I ain't doing cocaine I'm doing Fashion lines
¿Qué? Oh, oh, ¿no lo sabes?What? Oh, Oh, you don't know?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Detox Icunt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: