Traducción generada automáticamente
Spell Of Miserable Incantation
Detrimentum
Hechizo de Miserable Conjuro
Spell Of Miserable Incantation
Vientos que hacen eco del canto del cisne eterno,Winds that echo the swan song everlasting,
Llevan mi alma lejos,Carry my soul away,
A través de dimensiones insondables de materia invertida,Through unfathomable dimensions of inverted matter,
E infinitos mundos de decadencia,And infinite worlds of decay,
Aquí, soy abandonado en una estrella moribunda,Here, I am abandoned upon a dying star,
Entre dos lunas oscuras,Between two dark moons,
Donde construyo mis templos.... Con los huesos de los muertos,Where I build my temples.... From the bones of the dead,
Aquí permanezco en trascendencia catatónica,Here I remain in catatonic transcendence,
Murmurando ritos y rituales en lenguas,Murmuring rites and rituals in tongues,
Deseo que mi sangre sea absorbida por el polvo de las esferas etéreas,I wish my blood to be absorbed by the dust of the ethereal spheres,
Consagrado, observo el lento movimiento estelar,Enshrined, I watch the slow stellar motion,
De corrientes de estrellas de oro y plata,Of gold and silver star streams,
.... Me fue otorgada una corona y destinado a sangrar,.... I was bestowed a crown and set to bleed,
En medio de los dolores del delirio,A midst the pains of delirium,
Estudio los reflejos divinos del universo,I study the divine reflexes of the universe,
Mi alma se mueve en busca de una luz más oscura,My soul is moved in search of a darker light,
Mi luz en toda su impureza,My light in all its impurity,
Fluye más negra que las aguas del Estigia,Flows blacker than the waters of the Styx,
Y el extremo destrozado de su espectro oscuro cae,And the shattered end of its dark spectrum falls,
Siempre sobre mí,Always upon me,
Oh mar de tranquilidad, mantenme en tus profundidades insondables,Oh sea of tranquillity, hold me in your fathomless depths,
Infectame con cada una de tus enfermedades,Infect me with thy every disease,
Inunda mi ser con tu oscuridad y eterna tristeza,Flood my being with your darkness and undying sorrow,
Tórturame con el tormento de la vida que hay en ti,Torture me with the torment of the life within you,
¡Exíliame! A un abismo de agonía desgarradora,Banish me! To an abyss of flesh splitting agony,
Que mi sufrimiento permanezca como testamento, a la belleza de la divina nada,Let my suffering remain testament, to the beauty of divine nothingness,
Que mi sangre permanezca como testamento a la belleza de las células moribundas,Let my blood remain a testament to the beauty of dying cells,
El crepúsculo suplica a mi mundo, Cierra mis ojos a esta aflicción,Dusk beseech my world, Close my eyes to this affliction,
Abrígame dentro de tu cesación,Shelter me within your cessation,
Deja solo una cáscara vacía para saludar al amanecer.... Y saluda al amanecer con lágrimas,Leave but an empty shell to greet the dawn.... And greet the dawn with tears,
Las constelaciones susurran mi nombre,Constellations whisper my name,
El viento lleva un eco de abandono,The wind carries an echo of abandonment,
Todo se desvanece; un viento de pestilencia borra mi alma,Everything fades; a wind of pestilence obliterates my soul,
Debajo de la carne no puede nacer esperanza alguna,Beneath the flesh no hope can be born,
Pues toda vehemencia se ha secado y marchitado,For all vehemence is dried out and withered,
Tan fríos los espinos del sufrimiento,So cold the thorns of suffering,
Para que uno en la muerte contemple....For one in death to behold....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Detrimentum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: