Traducción generada automáticamente
Story of a Snitch
Deuce
Historia de un soplón
Story of a Snitch
Oye
Yo
Supongo que todos cambiamos a veces
I guess we all change sometimes
Algunos para mejor
Some for better
Algunos para peor
Some for worse
Escucha
Listen
Aquí está la historia de un soplón
Here's story of a snitch
que conocía tantos años
That i knew so many years
pero ahora es una perra
But now he's a bitch
al carajo tus sentimientos
Fuck your feelings
puede chuparme la polla
He can suck my dick
Aquí está la historia de un soplón
Here's story of a snitch
que conocía tantos años
That i knew so many years
pero ahora es una perra
But now he's a bitch
al carajo tus sentimientos
Fuck your feelings
puede chuparme la polla
He can suck my dick
Mira a esos falsos Mc's
Look at these fake ass MC's
alegando que violaron
Claimin' they rap
tryna' giro igual que yo
Tryna' spin just like me
pero no lo tienen. MARICÓN
But they don't have it, faggot
Les ayudaba gusanos
I was helpin' you maggots
Ahora voy a mostrar al mundo
Now i'ma show the world
que eres una perra loca
That you a wack bitch
y haz lo que no puedes hacer
And do what you can't do
porque te persigue
Cause it haunts you
Amigo, eres tan guay
Dude you're just so cool
y yo no soy tú
And i'm not you
Boo-hoo eres un tonto
Boo-hoo you're a fool
tratando de caber en mis zapatos
Tryin' to fit in my shoes
snoozin' borracho punkin'
Snoozin' drunk punkin'
Estás perdiendo
Ya you're loosin'
Me llevé a todo mi fan
I took my whole fan
base de atrás que manejé
Base back i managed
Para recuperarme
To get myself back
volver a rappin'
Up back to rappin'
A pesar de que he sido tripulado
I manned up even though
Me apuñalaron por la espalda
I was backstabbed
justo en la parte de atrás por mi mejor amigo
Right in the back by my bestfriend
¿MEJOR AMIGO?
Best friend?
Sí, haga clic derecho boom buenas noches
Yeah right click boom good night
Algunos dicen que hay dos caras en la historia
Some say there's two sides to the story
Más bien dos cuchillos, no te preocupes
More like two knives don't you worry
Dos tipos cuando terminemos, serán enterrados
Two guys when we're done they'll be buried
Aquí está la historia de un soplón
Here's story of a snitch
que conocía tantos años
That i knew so many years
pero ahora es una perra
But now he's a bitch
al carajo tus sentimientos
Fuck your feelings
puede chuparme la polla
He can suck my dick
Aquí está la historia de un soplón
Here's story of a snitch
que conocía tantos años
That i knew so many years
pero ahora es una perra
But now he's a bitch
al carajo tus sentimientos
Fuck your feelings
puede chuparme la polla
He can suck my dick
Te creé de la suciedad
I created you from dirt
y así es como me pagas
And this is how you pay me back
Joinin' Lorene Drive sólo para tetas y culo
Joinin' lorene drive just for tits and ass
Creé cada verso
I created every verse
cada coro
Every chorus
y te quedaste ahí
And you just stood there
Pensando que tú lo escribiste
Thinkin' that you wrote it
Soy la perra de Spider-Man
I'm spider-man bitch
Giro mis telarañas tan rápido alrededor de tus cabezas
I spin my webs so quick around your heads
Consigo todo este maldito maldito
I turn this whole God damn
situación en un gran desastre
Situation into one big mess
Hasta que estés sentado en casa diciéndote a tu hijo que estás estresado
Til' you're sittin' at home tellin' your son you're stressed
Vine a cockblock y
I came to cockblock and
Habla, así que deja esto
Talk shit so drop this
Ponlo en tu iPod Jog
Put it in your ipod jog
y rockear esto
And rock this
No esta perra otra vez, diciéndose'
Not this bitch again, tellin'
todo el mundo que estoy enfermo de cabeza
Everyone that i'm sick in head
No soy perra enferma, apégate a tus medicinas
I ain't sick bitch stick to your meds
Incluso trataste de morderme
You even tried to bite my
caga con mest, pero
Shit with mest but it
jodió tu reputación
Fucked up your rep
la música que estás viviendo es
The music you're living is
la música que odias
The music you hate
Deja de decirle a la gente que
Quit tellin' people that
Dejé la banda que hice
I quit the band that i made
(SANTO CIELO)
(Holy shit)
Aquí está la historia de un soplón
Here's story of a snitch
que conocía tantos años
That i knew so many years
pero ahora es una perra
But now he's a bitch
al carajo tus sentimientos
Fuck your feelings
puede chuparme la polla
He can suck my dick
Aquí está la historia de un soplón
Here's story of a snitch
que conocía tantos años
That i knew so many years
pero ahora es una perra
But now he's a bitch
al carajo tus sentimientos
Fuck your feelings
puede chuparme la polla
He can suck my dick
Aquí está la historia de un soplón
Here's story of a snitch
que conocía tantos años
That i knew so many years
pero ahora es una perra
But now he's a bitch
al carajo tus sentimientos
Fuck your feelings
puede chuparme la polla
He can suck my dick
Aquí está la historia de un soplón
Here's story of a snitch
que conocía tantos años
That i knew so many years
pero ahora es una perra
But now he's a bitch
al carajo tus sentimientos
Fuck your feelings
puede chuparme la polla
He can suck my dick
¡MALDITA SEA!
God damn!
¿POR QUÉ ME JODISTE?
Why you jock my shit?!
Somos somos somos
We are we are we are
Somos los únicos
We are the only ones
Somos los únicos que nos quedan en los que te guiamos
We are the only ones left still we lead you on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deuce e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: