Traducción generada automáticamente

Top Of The World
Dev
En la Cima del Mundo
Top Of The World
Chico, sabes que me pones en las nubesBoy you know you get me high
¿No quieres llevarme a dar una vuelta?Won't you take me for a ride
Dime a dónde quieres irTell me where you wanna go
Dime a dónde quieres irTell me where you wanna go
Es el CataracsIt's the Cataracs
Ey, es esa pista de baile con 808Yo, it's that dancefloor ? 808
Me golpea como un 808She hit me like a 808
Tenerte toda la noche, vodka puroHave you all night, vodka straight
Botellas arriba, tú y yoBottles up, you and me
Yo y tú, en un viajeMe and you, on a trip
Vuelo toda la noche, nena, vamos a escaparAll night flight, girl lets dip
Lamiéndome los labios, estoy en la zonaLickin my lips im in the zone
Y realmente no puedo decir en qué estoy sorbiendoAnd I cant really say what im sippin on
Pero sabes bien para míBut you taste good to me
Chicas como tú hacen historiaGirls like you make history
Seguro suena como un éxito para míSure does sound like a hit to me
Ahora che-e-e-quea este ritmoNow che-e-e-ck out this beat
Ahora, lo tienesNow, you got it
Lo tienes en marcha, en marchaYou got it goin on, goin on
Y sigue y sigue y sigue y sigueAnd on and on and on and on
[coro][chorus]
Chico, sabes que me pones en las nubesBoy you know you get me high
¿No quieres llevarme a dar una vuelta?Won't you take me for a ride
Dime a dónde quieres irTell me where you wanna go
Dime a dónde quieres irTell me where you wanna go
Soy tu Bonnie, tú eres mi ClydeI'm your Bonnie, you're my Clyde
Seré tu 'compañera de vida'I'll be your "ride or die"
Dime a dónde quieres irTell me where you want to go
Dime a dónde quieres irTell me where you want to go
A la cima del mundo (x2)T-t-t-to the top of the worlddd (x2)
Tu papá debe haber sido un traficante de drogas (¿por qué?)Your daddy must to been a drug dealer (why?)
Porque eres genialCause you dope
Eres la Bonnie de mi Clyde, Julieta y RomeoYou the Bonnie to my Clyde, Juliet and Romeo
Tu papá debe haber sido un traficante de drogas (¿por qué?)Your daddy must to been a drug dealer (why?)
No sé, solo digo cualquier cosa para que me dejes entrar en tu gargantaI don't know, I'm just saying anything to get me up inside your throat
¿Está funcionando?Is it workin?
Solo estoy bromeandoI'm just playin
Hombre, esta botella me hace decir cosasMan this bottle got me saying things
Que nunca quiero perderte, perderte ahora mismoI don't ever wanna lose, lose ya right now
Lo tienesYou got it
Lo tienes en marcha, en marchaYou got it goin on, goin on
Y sigue y sigue y sigue y sigueAnd on and on and on and on
[coro][chorus]
Chico, sabes que me pones en las nubesBoy you know you get me high
¿No quieres llevarme a dar una vuelta?Wont you take me for a ride
Dime a dónde quieres irTell me where you wanna go
Dime a dónde quieres irTell me where you wanna go
Soy tu Bonnie, tú eres mi ClydeI´m your Bonnie, you're my Clyde
Seré tu 'compañera de vida'I'll be your "ride or die"
Dime a dónde quieres irTell me where you wanna go
Dime a dónde quieres irTell me where you wanna go
A la cima del mundoT-t-t-to the top of the worlddd
Dime a dónde quieres ir (x4)Tell me where you wanna go (x4)
¿A dónde, quieres, a dónde quieres ir? UhUh UhUh (x4)Where, you wanna, where you wanna go? UhUh UhUh (x4)
A la cima del mundoT-t-t-to the top of the worlddd
Es el CataracsIt's the Cataracs



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dev y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: