Traducción generada automáticamente
You Made Me
dev09
Tú me hiciste
You Made Me
Mantenga su marca residencial de 80 milKeep your 80 grand, residential brand
Ya me harté de tus mandriles blancos y pantalones de cargaHad enough of your white Chucks and cargo pants
Soy ese James Dean, soy tu Adidas QueenI'm that James Dean, I'm your Adidas Queen
Necesito un lugar con un poco de calor y cafeína hellaNeed a spot with some heat and hella caffeine
Me muevo al norte de la ciudadI'm moving uptown
Quiero que lo auténtico así que folla un descuentoWant it authentic so fuck a discount
Hacia el oeste, sin pistas como Tai, estoy aquí ahoraWestbound, Clueless like Tai, I'm here now
Despacio, gracias por la parte, no significa nadaStep down, thanks for the share, it don't mean shit
A dos mil millas de distancia porque soy relevanteTwo thousand miles away because I'm relevant
Deja de intentar reclamarme, últimamenteQuit tryin' to claim me, lately
Te enfrentaste como si me hicieras, pero nenaYa frontin' like you made me, but baby
Tus movimientos son demasiado suavesYour moves are too soft
Lárgate, carajoHop the fuck off
La perra sabe que no está conmigoBitch knows she's not on the block with me
¿Qué está diciendo? No debería hablar asíWhat's she saying? Shouldn't talk like that
Chico, si sigo tu consejo entonces estaría donde estásBoy, if I followed your advice then I'd be where you're at
Tres dígitos en mi celular, ese lugar puede arder en el infiernoThree digits on my cell, that spot can burn in hell
Apocalipsis, gritaban como si todavía fuera 2012Apocalypse, they screamin' lit like it's still 2012
Lo mantengo en la zona alta, contando comas en mi cuenta bancariaI keep it uptown, countin' up commas on my bank account
Hacia el oeste, pero todos los lugareños tocan mi nuevo sonidoWestbound, but all locale's locals bump my new sound
Baja, sube a este escenario, mi vista es demasiado fuerteStep down, up on this stage, my view's too loud
Ve a la cabeza y envía ese chasquido porque sabes que te golpearéGo 'head and send that snap cause ho you know I'll tap you out
Deja de intentar reclamarme, últimamenteQuit tryin' to claim me, lately
Te enfrentaste como si me hicieras, pero nenaYa frontin' like you made me, but baby
Tus movimientos son demasiado suavesYour moves are too soft
Lárgate, carajoHop the fuck off
La perra sabe que no está conmigoBitch knows she's not on the block with me
Y puedes publicarlo como quieras, te encanta al frenteAnd you can post it how you want, you love to front
Me daba un carajoUsed to give a fuck
Y evitarlo como un solitarioAnd avoid it like a loner
Pero vivir en la costa, merece mi atenciónBut living on the coast, worthy shit has my attention
Publicar como si fuera legal, te encantan las fotosPost like it's legit, you love the pics
15 minutos al final, mi tiempo comienza15 minutes end, my time begins
Tomaré la atención y la tomaré soloI’ll take the attention and I'll take it alone
Deja de intentar reclamarme, últimamenteQuit tryin' to claim me, lately
Te enfrentaste como si me hicieras, pero nenaYa frontin' like you made me, but baby
Tus movimientos son demasiado suavesYour moves are too soft
Lárgate, carajoHop the fuck off



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de dev09 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: