Traducción generada automáticamente
Novidades Repetidas
Devaneio Óbvio
Novedades Repetidas
Novidades Repetidas
¿Qué me contarás de nuevo después de tantos enfrentamientosO que me contarás de novo depois de tantos confrontos
Entre despertar y levantarse una vez más?Entre o despertar e levantar mais uma vez?
Seguramente no dirás nada, porque realmente nada sucedeDe certo, não contarás nada, pois nada mesmo acontece
Solo intercambio de sonrisas es lo que se haceApenas troca de sorrisos é o que se fez
¿Qué dirás de nuestros encuentrosO que dirá dos nossos encontros
Donde solo un beso en la mejilla es el 'hola' y la despedida?Onde só um beijo no rosto é o 'oi' e a despedida?
Seguramente no dirás nada, porque realmente nada sucedeDe certo, não dirá nada, pois nada mesmo acontece
Son solo sorbos de la misma bebidaSão apenas goles da mesma bebida
Tu dedo extendido señala la direcciónSeu dedo estendido aponta a direção
Y otra respuesta esperada: Un noE mais uma resposta esperada: Um não
Escapaste nuevamente de mis versosEscapaste novamente de meus versos
No espero que algún día vuelvasNão espero mesmo que um dia volte
Entre miradas difusas y un gesto de manoEntre olhares difusos e um aceno de mão
Un espacio vacío casi sin razónUm espaço vazio quase sem razão
Las novedades se repiten como siempreNovidades se repetem como sempre
No espero que algo cambie de repenteNão espero que algo mude de repente
¿Quién va a cruzarse de brazos cuando la victoria quiera llegar?Quem vai torcer os braços quando a vitória querer chegar?
¿Quién perderá el juego cuando quiera terminar?Quem perderá o jogo quando ele quiser terminar?
¿Quién va a cruzarse de brazos?Quem vai torcer os braços?
¿Quién perderá el juego?Quem perderá o jogo?
Con los pies estáticos y manos cubiertas de sudorCom os pés estáticos e mãos cobertas de suor
La ansiedad tiembla frente a nuestros planesAnsiedade treme defronte aos nossos planos
Que no siempre fueronQue nem sempre foram
Y lo que era nuestro ya se fueE o que era nosso já se foi
Y esperando que mi cuerpo mejoreE esperando que meu corpo fique melhor
Mientras tanto decoro las flores del campoEnquanto isso decoro as flores do campo
Los jardines se cubren de brasasJardins se cobrem de brasas
Las nubes cubren mi hogarNuvens cobrem meu lar
¿Quién va a cruzarse de brazos cuando la victoria quiera llegar?Quem vai torcer os braços quando a vitória querer chegar?
¿Quién perderá el juego cuando quiera terminar?Quem perderá o jogo quando ele quiser terminar?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Devaneio Óbvio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: