Traducción generada automáticamente

Won't You Come Over
Devendra Banhart
¿No vas a venir?
Won't You Come Over
Solía vivir solo, pero te encontré, tan seguroI used to live alone, but I found you, so certain
Soy tuyo para tomarI’m yours to take
Ahora no puedo esperar a que todos los erroresNow I can’t wait for all the mistakes
Todavía tenemos que hacerWe’ve yet to make
Ahora agítalo, nena, gira y gritaNow shake it up, baby, twist and shout
Somos edificios destrozados por la guerra, todos bombardeadosWe’re war-torn buildings, all bombed out
Amor, no muy diferenteLove, not unlike
Me emborraché, meando toda la nocheI got drunk, pissin’ the night away
Amor, no muy diferenteLove, not unlike
¿No quieres venir a amarme?Won’t you come over and love me?
¿No vendrás otra vez?Won’t you come over again?
¿Puedes superar el desconcertanteCan you overcome the unnerving
¿El cuerpo osificante en el que estás?Ossifying body you’re in?
Solía vivir solo contando las bonitas flores de mi vestidoI used to live alone just counting the pretty little flowers on my dress
No puedo esperar a consagrar este maravilloso desastreI can’t wait to consecrate this wondrous mess
Palabras sin olvidar hasta que cantemos de nuevoWords unforgotten ‘til we sing again
Comience en la parte inferior, y luego descendemosStart at the bottom, and then we descend
Amor, no muy diferenteLove, not unlike
Poco de alegría en/alrededor no másLittle joy in/around no more
Amor, no muy diferenteLove, not unlike
Soy mujer, escúchame rugirI am woman, hear me roar
Amor, no muy diferenteLove, not unlike
Larry lemon, santificadoLarry lemon, sanctified
Amor, no muy diferenteLove, not unlike
¿No quieres venir a amarme?Won’t you come over and love me?
¿No vendrás otra vez?Won’t you come over again?
Ayúdame a superar el desconcertanteHelp me overcome the unnerving
Cuerpo osificante en el que estoyOssifying body I’m in
Pregunto todo el tiempoI ask all the time
Pero nunca me lo dicesBut you never tell me
¿Qué tengo que hacer, para que ese hombre me quiera?What have I got to do, to make that man want me?
¿Qué tengo que hacer (lovin usted es hacer que sea fácil)What have I got to do (lovin you is makin it easy)
Para que ese hombre me ame (lovin you is makin up)To make that man love me (lovin you is makin it up)
¿Qué tengo que hacer (lovin usted es hacer que sea fácil)What have I got to do (lovin you is makin it easy)
¿Para que ese hombre me quiera? (Lovin te está inventando)To make that man want me? (lovin you is makin it up)
¿Qué tengo que hacer (lovin usted es hacer que sea fácil)What have I got to do (lovin you is makin it easy)
Para que ese hombre me ame (lovin you is makin up)To make that man love me (lovin you is makin it up)
¿Qué tengo que hacer?What have I got to do?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Devendra Banhart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: