Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.529
Letra

6000

6000

6000
6000

Soy el Titán de esta generación
I am the Titan of this generation

Tengo el control y es tan delicioso
I hold control and it´s so delightful

La cabeza
The head

El cerebro
The brain

Yo soy tu sostén
I am your sustainment

La parte superior
The top

Primera clase
First class

Te doy de comer, raza humana
I feed you, human race

Tú eres el resto
You´re just the rest

Deberías mostrar algo de respeto
You should show some respect

Compórtate y yo podría mostrar algo de piedad
Behave yourself and I might show some mercy

Inclinarse
Bow down

No hables
Don´t talk

Soy autoridad
I am authority

Así que rogamos por más
So beg for more

¡Escoria!
You scum

¡Gusano!
You worm

Tú nada
You nothing

Cultivando semillas en un páramo
Growing seeds in a wasteland

¡Levántate!
Rise!

Los 6000 hombres
The 6000 men

Fueron destinados a ser buenos líderes
Were meant to be good leaders

Puntos exterminados
Exterminated points

Susurros de mi deseo pasado
Whispers of my past wish

Yo gobierno la voluntad de toda una nación
I rule the will of an entire nation

Inmortalizado por elecciones «democráticas
Immortalized by "democratic" elections

Yo soy la ley
I am the law

Más allá del bien o del mal
Beyond right or wrong

Así que vota por un dios
So vote for a god

En mi democracia
In my democracy

Todavía una semilla en el páramo
Still a seed in the wasteland

¡Marcha!
March!

Los 6000 hombres
The 6000 men

Fueron destinados a ser buenos líderes
Were meant to be good leaders

Puntos exterminados
Exterminated points

Susurros de mi deseo pasado
Whispers of my past wish

¡Caída!
Fall!

Los 6000 hombres
The 6000 men

Olvidó la igualdad
Forgot equality

Raíces secas en la tierra
Dried roots on the land

Eso soporta todo un árbol muerto
That supports a whole dead tree

Un líder
A leader

Un extraño
A stranger

Corruptor
Corrupting

Su nación
His nation

Tan egoísta
So selfish

Sus deseos
His wishes

Esta ruta es
This path is

Olía a porquería
Smelling like shit

Todo lo que tienen son planes, proyectos y programas
All they have are plans, projects and programs

Yo soy tu salvación
I am your salvation

Ellos piden votos, yo sólo pido su creencia
They ask for votes, I ask for nothing but your belief

Porque sé que todos me necesitan
Because I know you all need me

Por el poder que pondrás en mis manos
For the power that you WILL put in my hands

Sólo puede corromper lo corruptible
Can only corrupt the corruptible

Y me levantaré alto y caminaré por esta enfermedad
And I will stand up tall and walk through this sickness

En lo alto, Dios sabe que soy el que te guiará
High up, god knows I´m the one to lead you on

¡Levántate! ¡Marcha! ¡Caída!
Rise! March! Fall!

Los 6000 hombres
The 6000 men

Fueron destinados a ser buenos líderes
Were meant to be good leaders

Puntos exterminados
Exterminated points

Susurros de mi deseo pasado
Whispers of my past wish

Los 6000 hombres
The 6000 men

Olvidó la igualdad
Forgot equality

Raíces secas en la tierra
Dried roots on the land

Eso soporta todo un árbol muerto
That supports a whole dead tree

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Deventter. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por deventter. Subtitulado por célia. Revisión por Élerson. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deventter e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção