Traducción generada automáticamente

A Part Of Me
Device
Una Parte de Mí
A Part Of Me
¿Qué parece estar en tu mente?What seems to be on your mind?
Criatura del otro ladoCreature from the other side
Guardián de los débiles y benignosKeeper of the weak and benign
(No lo entenderás... No lo entiendes)(You won't get it... You don't get it)
Ves a través de ojos dementesYou see through demented eyes
El ser mismo que una vez despreciasteThe very being you once despised
Obsesionado con controlarHell bent on controlling
Las preciosas piezas vistas bajo nueva luzThe precious pieces held in new light
¿Puedes sentir la realidad abalanzándose?Can you feel reality rushing in?
¿Puedes sentir el aplastamiento de la realidad otra vez?Can you feel reality's crush again?
¿Quieres una parte de mí?You want a part of me?
¿Qué tal la parte de mí que no le importa un carajo?How 'bout the part of me that doesn't give a shit
Quieres una parte de míYou want a part of me
Esta vez no eres el únicoYou're not the only one this time
Parece que tu lujuria es ciegaIt seems that your lust is blind
Abres paso hacia la meta a la vistaYou make way for the goal in sight
Buscando otro subidónSearching for another new high
(No lo entenderás... No lo entiendes)(You won't get it... You don't get it)
Embelesado por un nuevo artilugioEnthralled by a new device
Eres prisionero de tu vicioYou're a prisoner of your vice
No estarás controlandoYou won't be controlling
Tu nueva obsesión no te presta atenciónYour new obsession pays you no mind
¿Puedes sentir la realidad abalanzándose?Can you feel reality rushing in?
¿Puedes sentir el aplastamiento de la realidad otra vez?Can you feel reality's crush again?
¿Quieres una parte de mí?You want a part of me?
¿Qué tal la parte de mí que no le importa un carajo?How 'bout the part of me that doesn't give a shit
Quieres una parte de míYou want a part of me
Esta vez no eres el únicoYou're not the only one this time
Serás el solitario esta vezYou'll be the lonely one this time
Y por un momentoAnd for a moment I
Sentí que tu sufrimiento era suficienteFelt like your suffering was enough
Para dejarlo ir, peroTo let it go, but I
Me deleito viéndote arruinarloDelight in watching you fuck it up
¿Quieres una parte de mí?You want a part of me?
¿Qué tal la parte de mí que no le importa un carajo?How 'bout the part of me that doesn't give a shit
Quieres una parte de míYou want a part of me
Esta vez no eres el únicoYou're not the only one this time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Device y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: