Traducción generada automáticamente
Mangetsu no Shiwaza
Devil Hunter Yohko
Mangetsu no Shiwaza
Sore wa Bojasura yori,
Susuki no yureru kawara ni
Michiga tsuzuite iru no.
Mae-gami kaze ni hirogaru.
There is a road from Bojasura
To the riverside where the Japanese pampas
Grasses are waved by the wind.
My forehead hair was spread by the wind.
Itsuka dareka to yakusoku shita
Kokoro ni kowaresouna yabou o kakaete.
I promised someone with
Holding the fragile ambition in my mind.
Jugoya ni umare kawaru bokura.
Ichiban tobikiri na mono o sagashite.
Jugoya ni umare kawaru bokura.
Nakami nai mono mo yaku ni tatsunosa.
Oh Oh Oh MUUNRAITO.
We are re-born in the full moon night.
To search for the thing which is the best.
We are re-born in the full moon night.
The empty things sometimes become useful.
Oh Oh Oh Moonlight.
Mukashi KURASUMEITO to
hagereta doukutsu mitai.
Hitori-bocchi no yoru wa Narekko.
GAMU o kanderu.
It seems just like the time that I lost
sight of my classmate at the cave.
I am used to being alone by myself in the night.
I am chewing gum.
Futeki na warai oukabe yoh.
Higashi no sora no atari
Haruka na kune no ne.
Let's show the fearless smile on our face.
From here I hear the bell ringing from the
Distance in the eastern sky.
Mangetsu ga abaki dashita energy.
GURAMORISU na jikan, te ni ireru no sa.
Mangetsu ga abaki dashita energy.
Akogare wa itsudemo utsuriiru kedo, kini shinaide.
Full moon reveals the energy.
I will acquire the glamorous time.
Full moon reveals the energy.
Don't worry the longing is usually worse.
Jugoya ni umare kawaru bokura.
Ichiban tobikiri na mono o sagashite.
Jugoya ni umare kawaru bokura.
Nakami nai mono mo yaku ni tatsunosa.
Oh Oh Oh MUUNRAITO.
We are re-born in the full moon night.
To search for the thing which is the best.
We are re-born in the full moon night.
The empty things sometimes become useful.
Oh Oh Oh Moonlight.
Secretos de la luna llena
Eso es más que Bojasura,
En la orilla donde las hierbas japonesas
Se mecen con el viento.
Mi cabello en la frente se extendía con el viento.
Una vez prometí a alguien
Manteniendo la frágil ambición en mi mente.
Renacemos en la noche de luna llena,
Buscando lo mejor.
Renacemos en la noche de luna llena,
A veces las cosas vacías se vuelven útiles.
Oh Oh Oh Luz de luna.
Parece como si hubiera perdido
De vista a mi compañero de clase en la cueva.
Estoy acostumbrado a estar solo en la noche.
Estoy masticando chicle.
Mostrémonos una sonrisa sin miedo en el rostro.
Desde aquí escucho la campana sonando
A lo lejos en el cielo del este.
La luna llena revela energía.
Adquiriré un tiempo glamoroso.
La luna llena revela energía.
No te preocupes, la añoranza suele ser peor.
Renacemos en la noche de luna llena,
Buscando lo mejor.
Renacemos en la noche de luna llena,
A veces las cosas vacías se vuelven útiles.
Oh Oh Oh Luz de luna.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Devil Hunter Yohko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: