Devil's Never Cry
Devil May Cry
Los Diablos Nunca Lloran
Devil's Never Cry
Todos los dias, estoy buscando en lo
All days, I'm looking in the
Profundo del agua que fluye hacia mí
Deep water flowing into to me
¿Dónde están todas las lágrimas? ¿Se han caído?
Where are all tears, are they fallen?
Dime, ¿por qué las siento en mí?
Tell me why I feel they in me?
Un dia, ellas me diran que soy exactamente
One day, they'll tell me what I'm exactly
Lágrimas no caeran, nunca las curé
Tears don't fall, I'll never heal them
Roba un alma para una segunda oportunidad
Steal a soul for a second chance
Pero nunca te convertirás en un hombre
But you will never become a man
Mi tortura elegida me hace más fuerte
My chosen torture makes me stronger
En una vida que anhela el hambre
In a life that craves the hunger
Una libertad y una búsqueda de la vida
A freedom and a quest for life
Hasta el final la noche del juicio
Until the end the judgment night
Bendíceme con tu regalo de luces
Bless me with your gift of lights
Causa justa en las noches de juicio
Righteous cause on judgement nights
Siente el dolor que la luz ha tragado
Feel the sorrow the light has swallowed
Siente la libertad como no mañana
Feel the freedom like no tomorrow
Paso a paso una cura para la muerte del alma
Stepping forth a cure for soul's demise
Recoge las lágrimas de los gritos de la víctima
Reap the tears of the victim's cries
Anhelo más por escuchar el sufrimiento (de un)
Yearning more to hear the suffer (of a)
De un demonio como lo pongo debajo
Of a demon as I put it under
Asesinado antes, un tiempo para matarlos a todos
Killed before, a time to kill them all
Pasado por la ley justa
Passed down the righteous law
Sirve una justicia que habita en mí
Serve a justice that dwells in me
Cadáver sin vida en la medida en que el ojo puede ver
Lifeless corpse so far as the eye can see
El ojo puede ver, el ojo puede ver
The eye can see, the eye can see
El ojo puede ver, el ojo puede ver
The eye can see, the eye can see
El ojo puede ver
The eye can see
Bendíceme con el
Bless me with the
Hoja del árbol
Leaf off of the tree
En eso veo
On it I see
El reinado de la libertad
The freedom reign
Estamos cayendo
We are falling
La luz esta llamando
The light is calling
Lágrimas dentro de mí
Tears inside me
Tranquilízame
Calm me down
Llamada de medianoche
Midnight calling
Niebla de resolver
Mist of resolving
Me corona con el
Crown me, with the
Hoja verde pura
Pure green leaf
Elogio a mi padre (vida de venganza, una prueba pasiva)
Praise to my father (life of a vengeance, a passive test)
Bendecido por el agua (hasta la tumba descansaré)
Blessed by the water (until the grave I will rest)
Noche negra, cielo oscuro (compromete la presión hasta que se desmorone)
Black night, dark sky (engage the pressure until it crumbles)
El llanto del diablo (la existencia de las almas traseras sin vida)
The devil's cry (the existence of the lifeless back souls)
Bendíceme con el (adelante al campo de batalla sagrado)
Bless me with the (onward to the sacred battlefield)
Hoja fuera del árbol (donde se revelan la justificación y los límites)
Leaf off of the tree (where justification and limits are revealed)
Sobre ello veo (herramientas de acero en cólera que conquistan)
On it I see (tools of steel in rage they conquer)
El reinado de la libertad (eliminar el asesinato del acosador de víctimas)
The freedom reign (weed out the killing of victims stalker)
Estamos cayendo (los poderes probados para acabar con la locura)
We are falling (the powers proven to end the madness)
La luz está llamando (al tomarla para acabar con el salvaje)
The light is calling (upon I take it to end the savage)
Lágrimas dentro de mí (los rayos de luz, una verdad de significado)
Tears inside me (the rays of light, a truth of meaning)
Cálmame (a mi padre le suplica la sangre)
Calm me down (to my father the blood is pleading)
Llamada de medianoche (una rabia de justicia para que todos se sientan)
Midnight calling (a justice rage for all to feel)
Niebla de resolución (con gritos inocentes y chillidos de odio)
Mist of resolving (with innocent cries and hatred squeals)
Coróname, con el (la sangre del mal parece satisfacer)
Crown me, with the (the gore of evil seems to satisfy)
Hoja verde pura (cuando mueren mutilados y pacificados)
Pure green leaf (when slain an maimed and pacified)
Bendíceme con el (mi tortura elegida me hace más fuerte)
Bless me with the (my chosen torture makes me stronger)
Hoja del árbol (en una vida que anhela el hambre)
Leaf off of the tree (in a life that craves the hunger)
En ella veo (una libertad y una búsqueda de la vida)
On it I see (a freedom and a quest for life)
El reinado de la libertad (hasta el final la noche del juicio)
The freedom reign (until the end the judgment night)
Elogio a mi padre (ver los pasos pero nunca seguir)
Praise to my father (watch the footsteps but never follow)
Bendecido por el agua (si quieres vivir mañana)
Blessed by the water (if you want to live tomorrow)
Noche negra, cielo oscuro (roba un alma para una segunda oportunidad)
Black night, dark sky (steal a soul for a second chance)
El llanto del diablo (pero nunca te convertirás en hombre)
The devil's cry (but you will never become a man)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Devil May Cry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: