Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 139

Above It All

DevilDriver

Letra

Por Encima de Todo

Above It All

Desde el vientre hasta la tumbaFrom the womb to the tomb
¡Para siempre desvanecido!Forever faded!
Te tomó tantos añosTook you so many years
Para volverte desencantadoTo get jaded!
Solías colgarte de cada palabra hasta que lo lograsteUsed to hang on every word until you made it
¿Le dijiste a todos que lo odiabas?!Told everyone you hated it?!
Solías pasar en auto por la casaUsed to drive by the house
Para ver las luces encendidasTo see the lights on
Rompiendo botellas toda la noche para poder conectarBreaking bottles all night so we could bond

Si te dijeraIf I told you
Lo que séWhat I knew
Estarías muertoYou'd be dead
Por la mierda que sé de tiBy the shit that I hold on you
Te llevé a mi casaI took you into my house
Y te dejé entrarAnd let you in
Como familiaLike family
¡Como un amigo más!Just like a friend!
Pensé que te conocíaI thought I knew you
Y aún másAnd even more
Hasta que vi tu rostroTill I saw your face
¡Entonces no quise saber más!Then I wanted no more!

Estaba soñando en voz altaI was dreaming out loud
Con la cabeza en las nubesMy head up in the clouds
Estaba desvanecido y no orgullosoI was faded and no proud
¡Ajeno a lo que vendría a ser!Oblivious to what would come to be!

Estoy por encima de todoI'm just above it all
Es donde me encontrarásIt's where you'll find in
Estoy por encima de todoI'm just above it all
Es donde me verásIt's where you'll see me
Estoy por encima de todoI'm just above it all
Es donde me encontrarásIt's where your gonna find me
Estoy por encima de todoI'm just above it all
Es donde me encontrarásThat's where you'll find me
¡Tan malditamente desvanecido!So fucking faded!

Te di todoGave you everything
Te mostré las señalesShowed you the signs
Confíe en tu opiniónTrusted your opinion
¡Juntos trazamos límites!Together we drew lines!
Crisis de carácterCrisis of character
Se convirtió en competidorTurned competitor
¡Incluso después de todo lo que hemos pasado!?Even after all we've been through!?
Escuché los rumores de queI heard the rumors that you
Estabas hablando malWere going around
Corriendo la boca de pueblo en puebloRunning your mouth from town to town
Ni siquiera has traído una lágrimaYou ain't even brought a tear
A estos ojosTo these eyes
Así que juro que es adiósSo I swear its goodbye

Estoy por encima de todoI'm just above it all
Es donde me encontrarásIt’s where you'll find me
Estoy por encima de todoI’m just above it all
Es donde me verásIt's where you'll see
Estoy por encima de todoI’m just above it all
Es donde me encontrarásIt’s where you're gonna find me
Estoy por encima de todoI’m just above it all
Es donde me encontrarásThat's where you'll find me
¡Tan malditamente desvanecido!So fucking faded!

¿Te ves un poco preocupado?You...look a little worried?
¡Porque sabes que séCause you know that I know
Dónde están enterrados los cuerpos!Where the bodies are buried!
¿Te ves un poco preocupado?You...look a little worried!
¡Porque sabes que séCause you know that I know
Dónde están enterrados esos cuerpos!Where those bodies are buried!

Estoy por encima de todoI'm just above it all
Es donde nos encontrarásIt's where you'll find we
Estoy por encima de todoI'm just above it all
Es donde me verásIt's where you'll see me
Estoy por encima de todoI'm just above it all
Es donde nos encontrarásIt's where you're gonna find me
Estoy por encima de todoI'm just above it all
Es donde me encontrarásThat's where you'll find me
¡Tan malditamente desvanecido!So fucking faded!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DevilDriver y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección