Traducción generada automáticamente
Girl From Mystery Island
Devilment
Chica de la Isla Misteriosa
Girl From Mystery Island
Cerdo en el medio cuando el circo llegó a la ciudadPiggy in the middle when the circus came to town
Nací con destellos de licor de luna en mis venasI was born with streaks of moonshine in my veins
Rascando aleluyas en la subida y en la idaScratching hallelujahs on the up and outward bound
Encontré a mi fay wray bailando bajo la lluviaI found my fay wray dancing in the rain
Ella era asesina, ella era causaShe was murder, she was cause
Fluyendo desde las represas de la junglaFlowing from the jungle dams
Envuelta en una niebla que ocultaba esas costasWrapped in a fog that obscured those shores
Ella se iba mojando en sus tierras interioresShe was growing wetter in her hinterlands
Ella era el perfume del dolorShe was the perfume of pain
Su amor era agudoHer love was acute
Y provocando monstruos de nuevoAnd monster-baiting again
Luchaba con la belleza con el gruñido de un gatoShe wrestled beauty with the snarl of a cat
Arrojada en mi playaWashed upon my beach
Como si fuera un hechoLike a matter of fact
Una llama ardiente en el regazo del hombre de mimbreA burning flame on the wicker man's lap
El lugar donde ella se levantabaThe place where she rose
Las rarezas estánPeculiarity's at
Ella era la esencia de la pérdidaShe was the essence of loss
Colgada de una ramaHung out on a limb
Y gigante imitando la cruzAnd giant aping the cross
Chica de la isla misteriosaGirl from mystery island
Buscando asilo, liberada de la jaulaSeeking asylum, freed from the cage
Es toda una acróbata, la cerradura de la habitación abiertaShes quite an acrobat, the left off bedroom latch
Un coño enrojecido de debate abiertoA reddened snatch from open debate
Ella era nativa, ella era puraShe was native, she was pure
Sus pecados originales antesHer sins original before
Me gustaba su cura extranjera desnudaI liked her naked foreign cure
Hizo latir mi corazón conquistadoShe made my conquered heart beat
Como el tamborileo de garrasLike the drumming of claws
Ella era la reina del deleiteShe was the queen of delight
Una salvaje de pared a paredA wall to wall savage
Con la mente más agudaWith the keenest of minds
Ella era una visión deliranteShe was a delirious sight
Una bruja beligeranteA belligerent witch
De vudú y la nocheOf voodoo and the night
Una criatura sucia para mi doctor moreauA dirty creature to my doctor moreau
El balanceo de caderas oscurasThe sway of dark hips
Era una razón para saberWas a reason to know
Mostrando invitaciones con sus ojos animalesFlashing invites with her animal eyes
Hablaron de un reinoThey spoke of a realm
Donde los ritos de paso decidenWhere rites of passage decide
Esta fuerza de la naturalezaThis force of nature
Un volcán destinado a explotarA vulcano meant to blow
¿De dónde demonios viniste ángel?Where the hell did you come from angel?
¿A dónde carajos te fuiste?Where the fuck did you go?
La luna está fría y estoy suplicandoThe moon is cold and I am pleading
Este mundo es extraño y tan engañosoThis world is strange and so misleading
Déjame ir, mi alma lo necesitaLet me go my soul is needing
La canción más allá de las puertasThe song beyond the gates
Me levanto ahora y pongoI rise now and set
Mi mente en la carretera costeraMy mind on the coastal road
Me levanto ahora y te dejo mentirI rise now and let you lie
AdiósGood bye
Mi chica de la isla misteriosaMy girl from mystery island
Saliendo del asiloLeaving asylum
Liberada hacia los cielosFreed to the skies
Pero ¿por qué?But why?
Quiero que vuelvasI want you back
Recorreré siete mares por tiI will scour seven seas for you
Revolveré cementerios por tiTurn out cemeteries for you
Ruego ver tu sonrisa en el rostro de extrañosPray I see you smiling on the face of strangers
Allí te veo cazando el sabor del peligroThere I see you hunting for the taste of danger
Ella era el perfume del dolorShe was the perfume of pain
Su amor era agudoHer love was acute
Y provocando monstruos de nuevoAnd monster-baiting again
Luchaba con la belleza con el gruñido de un gatoShe wrestled beauty with the snarl of a cat
Arrojada en mi playaWashed upon my beach
Como si fuera un hechoLike a matter of fact
Una llama ardiente en el regazo del hombre de mimbreA burning flame on the wicker man's lap
El lugar donde ella se levantabaThe place where she rose
Las rarezas estánPeculiarity's at
Ella era la esencia de la pérdidaShe was the essence of loss
Colgada de una ramaHung out on a limb
Y gigante imitando la cruzAnd giant aping the cross
Chica de la isla misteriosaGirl from mystery island
Mi chica de la isla misteriosa mirándoteMy girl from mystery island staring at you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Devilment y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: