Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dusky-Vision
Deviloof
Visión Crepuscular
Dusky-Vision
¿Recuerdas lo que me dijiste en el pasado?
Do you remember what you said to me in the past?
Do you remember what you said to me in the past?
Se me quedó grabado en la cabeza
It's stuck in my head
It's stuck in my head
En la oscuridad donde no llega la luz del sol
陽の光が届かぬ暗闇の中
hi no hikari ga todokanu kurayami no naka
Acurrucándome con la soledad y la ansiedad
抱えた孤独と不安に寄り添いながら
kakaeta kodoku to fuan ni yorisoinagara
Derritiendo un corazón distorsionado por la humildad
卑屈さ故に歪んだ心溶かす
hikutsusa yue ni yuganda kokoro tokasu
Vagando en busca de descanso y silencio
安息と静寂を求め彷徨う
ansoku to seijaku wo motome samayou
No quiero estar vivo más
I don't want to be alive anymore
I don't want to be alive anymore
Levanto un puñado
一握りをすくい上げ
ichi nigiri wo sukuiage
Dejando atrás a los débiles, desechándolos
弱者を置き去りに切り捨てる
jakusha wo okizari ni kirisuteru
No quiero estar vivo más
I don't want to be alive anymore
I don't want to be alive anymore
Levanto un puñado
一握りをすくい上げ
ichi nigiri wo sukuiage
Dejando atrás a los débiles, desechándolos
弱者を置き去りに切り捨てる
jakusha wo okizari ni kirisuteru
Las palabras llenas de optimismo y esperanza
前向きで希望に満ち溢れた
maemuki de kibou ni michi afureta
A veces son crueles
言葉は時として残酷だ
kotoba wa toki to shite zankoku da
Mirando el hilo blanco que cuelga, deseando salvación
垂らした白い糸 見つめ救済を願った
tarashita shiroi ito mitsume kyūsai wo negatta
Nunca perdonaré (Dios)
I will never forgive (God)
I will never forgive (God)
¿Dónde estás ahora?
Where are you now?
Where are you now?
El perfil que apareció al atardecer
黄昏時に浮かんだ横顔は
tasogare toki ni ukanda yokogao wa
Se veía algo triste
何処か悲しげに見えた
doko ka kanashige ni mieta
¿Dónde estás ahora?
Where are you now?
Where are you now?
Las líneas de frontera se volvieron borrosas y se desvanecieron
境界線が曖昧になって溶けて消えた
kyoukai sen ga aimai ni natte tokete kieta
Enséñame el significado y la razón de vivir
生きる意味と理由教えて
ikiru imi to riyuu oshiete
¿Recuerdas lo que me dijiste en el pasado?
Do you remember what you said to me in the past?
Do you remember what you said to me in the past?
Se me quedó grabado en la cabeza
It's stuck in my head
It's stuck in my head
En la oscuridad donde no llega la luz del sol
陽の光が届かぬ暗闇の中
hi no hikari ga todokanu kurayami no naka
Acurrucándome con la soledad y la ansiedad
抱えた孤独と不安に寄り添いながら
kakaeta kodoku to fuan ni yorisoinagara
Derritiendo un corazón distorsionado por la humildad
卑屈さ故に歪んだ心溶かす
hikutsusa yue ni yuganda kokoro tokasu
Vagando en busca de descanso y silencio
安息と静寂を求め彷徨う
ansoku to seijaku wo motome samayou
¿Qué ves?
What do you see?
What do you see?
¿Qué estás pensando?
What are you thinking?
What are you thinking?
¿Qué estás haciendo?
What are you doing?
What are you doing?
¡Di algo!
Say something!
Say something!
¿Dónde estás ahora?
Where are you now?
Where are you now?
El perfil que apareció al atardecer
黄昏時に浮かんだ横顔は
tasogare toki ni ukanda yokogao wa
Se veía algo triste
何処か悲しげに見えた
doko ka kanashige ni mieta
¿Dónde estás ahora?
Where are you now?
Where are you now?
Las líneas de frontera se volvieron borrosas y se desvanecieron
境界線が曖昧になって溶けて消えた
kyoukai sen ga aimai ni natte tokete kieta
Enséñame el significado y la razón de vivir
生きる意味と理由教えて
ikiru imi to riyuu oshiete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deviloof y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: