Traducción generada automáticamente

Rendezvous
Devin K
Encuentro
Rendezvous
Sé las cosas que ella quiere escucharI know the things she wants to hear
Así que se las susurro suavemente en su oídoSo I whisper them softly right in her ear
Cuando el viento sopla, cuando no estás cerca de míWhen it’s down breeze, when you aren’t around me
Prepárate para vivir a la velocidad de la luz fuera del sueloBrace to live at light-speed off the ground
Y la gravedad no tiene nada en cómo lo sostenemosAnd gravity’s got nothing on the way we hold it down
Mira, cuando estás cerca de míSee, when you are around me
Tenemos que frenar, nenaWe need to slow down, baby
Es la época del añoIt’s the time of the year
Trabajamos demasiado y necesitamos ser más inteligentesWe work too hard and need to be smarter
Para tomarnos este tiempo para jugar un poco más duroTo take this time to play a little harder
Oh, oh, si quieres tener un encuentro conmigoOh, oh, if you want to rendezvous with me
Podemos vivir como celebridadesWe can live like celebrities
A la sombra, relajándonos, la tenemos hechaIn the shade, chilling, we got it made
Oh, oh, realmente quiero tener un encuentro contigoOh, oh, I really want to rendezvous with you
Incluso inventaremos nuestras propias reglasWe’ll even make up our own rules
Espacio privado, relajándonos como si fuéramos los dueños del lugarPrivate space, chilling like we own the place
Do, do, do, do, doDo, do, do, do, do
Do, do, estaremos cantando, do, doDo, do, we’ll be singing, do, do
Do, do, do, do, doDo, do, do, do, do
Mi lema en este tipo de climaMy motto in this type of weather
Siempre ha sido que menos ropa es mejorHas always been the less clothes the better
Alrededor de mí, especialmente cuando estás cerca de míAround me, specially when you’re around me
Si la vida no es una carrera para ver una repeticiónIf life’s not race to watch a rerun
Tenemos que dejar de pensar dentro de la cajaWe got to stop thinking inside the box
Pero en esta, apenas hemos comenzadoBut this one, we’ve only begun
A frenar, nenaTo slow down, baby
Es la época del añoIt’s the time of the year
Trabajamos demasiado y necesitamos ser más inteligentesWe work too hard and need to be smarter
Para tomarnos este tiempo para jugar un poco más duroTo take this time to play a little harder
No, nadie sabe quiénes somos realmenteNo, nobody knows who we really are
No, nadie, nadie sabe que me gustaría ser una estrellaNo, nobody, nobody knows I’d like to be a star
Porque nadie, nadie sabe, nadie, nadie sabe‘Cause nobody, nobody knows, nobody, nobody knows
Tomamos un poco, descansamos un pocoWe take a little, break a little
Es hora de hacer un pocoIt’s time to make a little
Amo las nubes, solo avísameI love the clouds, just let me know
En cualquier momento y lugar y nena,Anytime and place and baby,
Te puedo llevar allíI can take you there
Amo las nubes, solo avísameI love the clouds, just let me know
En cualquier momento y lugar y nena,Anytime and place and baby,
Te puedo llevar allíI can take you there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Devin K y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: