Traducción generada automáticamente

Earth Day
Devin Townsend Band
Día de la Tierra
Earth Day
Come tus remolachas, recicla... reciclaEat your beets, recycle...recycle...
No comas tus remolachas, recicla... reciclaDon't eat your beets, recycle...recycle
El mensaje es: 'NO HAGE MENSA'The message is; 'THERE IS NO MESSAGE'
Nena, será mejor que nunca piensesBabe, you better not ever think,
Mirando fijamente la bebida... sal de mi menteStaring into the drink...get out of my mind...
Porque puede que no sea yo quien digaCause I may not be the one to say,
¿No hay otra manera de hacer esto otro día?is there no other way we could do this another day?
Vi a DiosI saw God.
Ella dijo...Si no me crees, te garantizo que nunca me dejarásShe said...'If you don't believe me, guaranteed you'll never leave me'
En tu camino, y fuera de mi tiempoOn your way, and out of my time
Pero ni siquiera sabía si era verdad o simplemente resultado de productos químicosBut I didn't even know if it was true or just a result of chemicals
Cállate y piensa en algo más importante que decirShut up and think of something more important to say...
A veces pienso que en cada recta hay un gay!» Algo o nada en todo de cualquier manera es una manera'Sometimes I think that in every straight there's a gay!' Something or nothing a whole either way it's a way,
es un camino, es un camino, es un camino, es un caminoit's a way, it's a way, it's a way, it's a way
DÍA DE LA TIERRA, DÍA DE LA TIERRA, DÍA DE LA TIERRA, DÍA DE LA TIERRAEARTH DAY, EARTH DAY, EARTH DAY, EARTH DAY
es un camino, es un camino, es un camino, es un caminoit's a way, it's a way, it's a way, it's a way
DÍA DE LA TIERRA, DÍA DE LA TIERRA, DÍA DE LA TIERRA, DÍA DE LA TIERRAEARTH DAY, EARTH DAY, EARTH DAY, EARTH DAY
Es como tu cumpleaños, es el Día de la TierraIt's like your birthday, it's on Earth Day,
Como un niño que has nacido de nuevo, pequeño niño que estás aburrido de nuevoLike a child you're born again, little child you're bored again...
Es tu peor día, es el Día de la TierraIt's your worst fucking day, it's on Earth Day...
Pequeñas mentiras para encubrir... por favor, decidanLittle lies to cover up...please make your mind up
(Come tus remolachas, Reciclar... reciclar...)(Eat your beets, Recycle...recycle...)
(... No comas tus remolachas, recicla... recicla)(...Don't eat your beets, recycle...recycle)
Hombre por la borda (Estoy tan lejos)Man Overboard (I'm so far away)
Hombre al agua (Estoy hasta ahora...)Man overboard (I'm so far...)
¡Pero al carajo! ... realmente no me importaBut fuck it! ...I really don't care
¡Carajo! ¡Escúchame! ¡Cállate la maldita boca!Fuck! Listen to me! Just shut the fuck up!
Paz, Amor, AlegríaPeace, Love, Joy
Hombre al agua (Estoy hasta ahora...)Man overboard (I'm so far...)
Odio, infierno, guerraHate, hell, war
Odio, amor, amor, odio, amor, odio... destrucción!Hate, love, love, hate, love, hate...destruction!
Así que cierra la cara y toma asientoSo just shut your face and take a seat
Porque después de todo, ¿estás hablando de carne... y música?Because after all, you're just talking meat...and music?
Bueno, es sólo gente de entretenimientoWell, it's just entertainment folks.
A veces pienso que tengo algo más que decirSometimes I think that I really have something moreto say...
A veces pienso que en cada recta hay un gay!» ... perdóname por decir que sopla de cualquier manera, es un'Sometimes I think that in every straight there's a gay!' ...forgive me for saying it blows either way, it's a
maneraway,
Es un camino, es un camino, es un camino, es un caminoit's a way, it's a way, it's a way, it's a way...
Es tu cumpleaños, es el Día de la TierraIt's your birthday, it's on Earth Day,
Como un niño que has nacido de nuevo, pequeño niño que tienes frío otra vezLike a child you're born again, little child you're cold again...
Es tu peor día, es el Día de la TierraIt's your worst fucking day, it's on Earth Day
Niño pequeño, su tiempo se ha levantado... por favor, enciende el calorLittle child your time is up...please turn the heat up
Necesitas tus remolachas, reciclaYou need your beets, you recycle...
no te comas tus remolachas... recicla...Don't eat your beets...recycle...
Hombre por la borda... estoy tan lejosMan overboard...I'm so far away...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Devin Townsend Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: