Traducción generada automáticamente

Brainwashed
Devlin
Lavado de cerebro
Brainwashed
Es tu novia la que piensa que soy guapoIt's your girlfriend thinks i'm handsome
Lavo tu mente comoI brainwash your mind like
Derren Brown o Charlie MansonDerren brown or charlie manson
No sugerirás que soy aleatorio cuandoYou won't suggest i'm random when
Tomo la escena como rehénI take the scene for ransom
Y lleno estadios con& i'm packing out stadiums with
Los fanáticos cantando mis himnosThe fans singing my anthems
Sucio como Lesley GranthamDirty like lesley grantham
Esta es mi manipulaciónThis is my manipulation
Así que olvida la especulación sobreSo forget the speculation on all
Todas las pruebas y tribulacionesThe trials and tribulations
Que he enfrentado en el caminoThat i've faced along the way
Porque ahora he cambiado mi situaciónBecause now i've changed my situation
Mi nombre está grabado en tu cerebro comoMy names lodged up in your brain just
Una cuchilla en una operaciónLike a blade in an operation
Pero ahora todos están hablando de mí enBut now their all discussing me in
Su conversación diariaTheir everyday conversation
Ayudándome a difundir la palabraAssisting me to spread the word
Así que prepárate para una invasiónSo brace for an invasion
Ciencia neurológicaNeurological science
Te daré células cerebrales reconfiguradasI'll give you braincells re-wired
Mi nombre es Devlin y solo estoy tratandoMy names devlin & i'm just tryna
de entrar en tu mente...Gain entry to your mind...
Luché por mi esquina, ¿no te advertí,I fought up my corner, didn't i warn ya,
Que algún día conocerías mi nombre?That one day you'd know my name
Unos años más viejo ahora estoy cantandoA few years older now i'm singing
¡Ayo ayo recuérdame!Ayo ayo remember me
¿Te acuerdas de mí?Do you do you remember me!
Pero ahora estás siendo lavado de cerebro.But now your being brainwashed.
Nunca supieron cuál era mi nombreThey never knew what my name was
Pero ahora estás siendo lavado de cerebro...But now your being brainwashed...
Es mejor que reconozcas mi nombreYou better recognize my name
Así como a tus familiaresJust like your family members
Mis flujos son tan tremendos brillandoMy flows so tremendous shining
Como mil brasasLike a thousand embers
Vinimos a tomar tu ciudadWe came to take over your town
Hasta que cada hombre se rindaTil every man surrenders
Y secuestrar tu vocabulario hasta queAnd kidnap your vocabulary until
Mi nombre sea todo lo que el hombre recuerdeMy name is all that man remembers
Nunca me conociste cuandoYou never knew me when
Mi vida era oscura y sombríaMy life was dark and gloomy
Pero ahora mi vida es como unaBut now my life is like a
Película protagonizada por mí mismoMovie starring role yours truly
Así que familiarízate conSo familiarize yourself with
El elenco en el setThe cast upon the set
Si no estás al tanto de cómo me muevoIf your unaware of how i'm moving
Entonces aún no has escuchado barrasThen you ain't heard bars yet
¡Naah!Naah!
Soy el señor del micrófono en llamas comoI'm mr fire mic just like
David Blaine y Paul McKennaDavid blaine & paul mccenna
Hipnotismo diferente estado mental cada vezHypnotism different frame of mind whenever
Que cojo la plumaI pick the pen up
Así que en el futuro si recuerdas algún nombre de nuevoSo in the future if you remember any name again
Haz una nota mental de 6 letras d.e.v.l.i.n!Make a mental note of 6 letters d.e.v.l.i.n!
Luché por mi esquina, ¿noI fought up my corner, didn't
Te advertí, que algún día conocerías mi nombre?I warn ya, that one day you'd know my name
Unos años más viejo ahora estoy cantando ayo ayoA few years older now i'm singing ayo ayo
Recuérdame ¿te acuerdas de mí...Remember me do you do you remember me...
Pero ahora estás siendo lavado de cerebroBut now your being brainwashed
Nunca supieron cuál era mi nombreThey never knew what my name was
Pero ahora estás siendo lavado de cerebro...But now your being brainwashed...
D.e.v.l.i.n asegúrate de recordarmeD.e.v.l.i.n make sure you remember me
D.e.v.l.i.n lavando tu memoriaD.e.v.l.i.n brainwashing your memory
Manteniendo miStanding my
Asegúrate de recordarme,Make sure you remember me,
Asegúrate de recordarmeMake sure you remember me
O.t. sudor y cervezasO.t. bud sweat and beers
D.e.v.l.i.n manteniendo miD.e.v.l.i.n standing my
¡Ahora estoy aquí, ahora estoy aquí!Now i'm here, now i'm here!
Asegúrate de recordarme,Make sure you remember me,
Asegúrate de recordarme...Make sure you remember me...
Luché por mi esquina, ¿noI fought up my corner, didn't
Te advertí, que algún día conocerías mi nombre?I warn ya, that one day you'd know my name
Unos años más viejo ahora estoy cantando ayo ayoA few years older now i'm singing ayo ayo
Recuérdame ¿te acuerdas de mí...Remember me do you do you remember me...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Devlin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: