Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 154

1989

Devlin

Letra

1989

1989

Recuerdo cuando tenía doce añosI remember when I was twelve years old
No te preocupes en mi cerebro con una libra en mi bolsilloNo worries in my brain with a pound in my pocket
Y un pecho lleno de humoAnd a chest full of smoke
Recuerdo todos los chordies que conducíamosI remember all the chordies we drove
Solíamos jugar al fútbol todo el día y usar jerséis para los postes de porteríaWe used to play football all day and use jumpers for goalposts
Y tirar yemas de huevo a las ventanas para acabar con los viejosAnd throw egg yolks at windows to wind up the old folks
Empezó a aprender sobre las aves y las abejasStarted learning about the birds and the bees
Así que hay pájaros de mi clase de rodillas detrás de los árbolesSo there's birds from my class on their knees behind trees
Mi mc favorito era Sharkey MajorMy favourite mc was sharkey major
Mucho antes de golpear uno doble o tres, tentación, beso 100, o flavaWay before I hit one double o three, temptation, kiss 100, or flava
Sal de la escuela y tomaGet off from school and take
Noventa y dos puntos tres, pero saltemos adelante en el tiempoNinety two point three but let's skip forward in time
Siete años más adelante y parece que los focos en míSeven years down the line and it seems the spotlights on me
A veces todavía deseo tener doce o trece añosSometimes I still wish that I was still twelve or thirteen

La vida puede pasar comprar, sólo mira lo rápido que vuelaLife can pass you buy, just watch how fast it flies
1989 es cuando empecé la mía, ahora estoy como «¿qué pasó con la época? '1989'S when I started mine, now I'm like 'what happened to the time? '
La vida puede pasar comprar, sólo mira lo rápido que vuelaLife can pass you buy, just watch how fast it flies
1989 es cuando empecé la mía, ahora estoy como «¿qué pasó con la época? '1989'S when I started mine, now I'm like 'what happened to the time? '

15: Bolsa de maleza, bolsa de cervezas en el parque15: Bag of weed, bag of beers in the park
Escabulléndote de los federales en la oscuridadDuckin' out from feds in the dark.
Entonces aparecemos con manchas de hierba arriba y abajo mis piernas y brazosThen we appear with grass stains up and down my legs and arms
Y con una cerveza fresca apretada en mi palmaAnd with a fresh beer clenched in my palm.
16: Mis barras son de clase diferente16: My bars are different class
He estado rodando con Dogz y Glamour y Shotz por un añoI've been rolling with dogz and glamour and shotz for a year
He estado subiendo rápidoI've been steppin' up fast
Supongo que me metí en los pedacitosI guess I got around in the bits
Vendía bolsas de hierba y cuentos de la criptaI was selling bags of bud and tales from the crypt
Conocí guetos cuando tenía 14 años, perdí contactoI met ghetts when I was 14, lost touch
A los 16, me había vinculado con los guetos de nuevoBy 16, I'd linked up with ghetts again
Rodando con el movimiento y comenzó a hacer sets para ellosRolling with the movement and started doing sets for them
Mercston, abrasador, único y miserable y ellosMercston, scorcher, unique and wretch and 'em
2006, tenía 17 años cuando terminé mi primer cd en solitario2006, I was 17 when I finished my first solo cd
Pero esta vez hay un álbum en medioBut this time there's an album in the midst

La vida puede pasar comprar, sólo mira lo rápido que vuelaLife can pass you buy, just watch how fast it flies
1989 es cuando empecé la mía, ahora estoy como «¿qué pasó con la época? '1989'S when I started mine, now I'm like 'what happened to the time? '
La vida puede pasar comprar, sólo mira lo rápido que vuelaLife can pass you buy, just watch how fast it flies
1989 es cuando empecé la mía, ahora estoy como «¿qué pasó con la época? '1989'S when I started mine, now I'm like 'what happened to the time? '

Para cuando llegué a 17, era el más frío más joven de la escenaBy the time I hit 17, I was the coldest younger on the scene
Con barras que nunca oíste y fluyen que nunca visteWith bars you never heard and flow you never seen
Antes de que me diera la vuelta era 'polla y disparar'Before I come around it was 'cock it and shoot'
Mc está siendo arrogante y grosero, luego me mudé a algunos conceptos profundos en mis cancionesMc's being cocky and rude, then I moved to some deep concepts in my tunes
Monitoriza mis ondas cerebrales, dime si estoy loco pero creo que los juegos cambiaronMonitor my brain waves, tell me if I'm crazed but I think the games changed
Y los MCS están abriendo puertas de la misma maneraAnd mcs are opening doors in the same ways
Como lo hice cuando era niño, yo... Ondas de radioAs I did when I was a kid, I'm... Radio waves
Y ahora estoy allanando el camino para una exhibición fatalAnd now I'm paving the way for a fatal display
Podría arder en una neblina hasta que esté aturdido y luego agitar una granada en tu caraMight blaze in a haze till I'm dazed then wave a grenade in your face
17 Con barras que regulo y genero ritmo17 With bars that I regulate and generate pace
Sólo tengo miedo de a quién se enfrentan mis enemigosI'm only scared of who my enemies face

La vida puede pasar comprar, sólo mira lo rápido que vuelaLife can pass you buy, just watch how fast it flies
1989 es cuando empecé la mía, ahora estoy como «¿qué pasó con la época? '1989'S when I started mine, now I'm like 'what happened to the time? '
La vida puede pasar comprar, sólo mira lo rápido que vuelaLife can pass you buy, just watch how fast it flies
1989 es cuando empecé la mía, ahora estoy como «¿qué pasó con la época? '1989'S when I started mine, now I'm like 'what happened to the time? '

19: Mostrar fuerza en el stand19: Showing strength in the booth
Ahora es el momento de demostrar lo que Devlin puede hacerNow it's time to prove what devlin can do
Desde la primera vez que me arrastré en una melodíaFrom the very first time I ever crept on a tune
He mejorado inmensamente, la ascensión se debeI've immensely improved, the ascendance is due
Escupidor original, no restos de tiOriginal spitter, not remnants of you
Juro que puedo ver el éxito en mi opiniónSwear I can see success in my view
Loco lo que las letras en una oración pueden hacerCrazy what letters in a sentence can do
Porque mis letras son lo único que me envía a través deCause my lyrics are the only thing sending me through
Kanye me llamó rapero gángster; no soy rapero gángster raperoKanye called me a gangster rapper; I'm not a gangster rapper
Devs, acabo de escupirlo de verdadDevs, I just spit it real
Eres un mc como c difficileYou're an mc like c difficile
Me veo flaca porque sigo faltando comidasI look skinny cause I keep on missing meals
Me enfriaré como tú sabes lo frígida que se sienteI'll get cold like you know how frigid feels
No hay niños, pegarlos rígidos todavíaNo children, sticking them rigid still
Supongo que mi vida está arruinada, pero sólo tengo diecinueve años y aún tengo mucho que vivirI guess my life's fucked up but I'm only nineteen and I've got a lot of living still

La vida puede pasar comprar, sólo mira lo rápido que vuelaLife can pass you buy, just watch how fast it flies
1989 es cuando empecé la mía, ahora estoy como «¿qué pasó con la época? '1989'S when I started mine, now I'm like 'what happened to the time? '
La vida puede pasar comprar, sólo mira lo rápido que vuelaLife can pass you buy, just watch how fast it flies
1989 es cuando empecé la mía, ahora estoy como «¿qué pasó con la época? '1989'S when I started mine, now I'm like 'what happened to the time? '


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Devlin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección