Traducción generada automáticamente

End Of Days
Devlin
Fin de los días
End Of Days
Según el calendario azteca, 2012 es el fin del mundoAccording to the aztec calender 2012 is the end of the world
Y el tiempo se desenrollará con una cruz celestial en los cielos en sincroníaAnd time will unwind with a celestual cross in in the skys in sync
Y alineado consigo mismo, así que olvida la vida tal como la conocesAnd in line with itself so forget life as you know it
Si quieres ver la vida a través de los ojos de un poetaIf you wanna view life in the eyes of a poet
Mira a través de los míos en este tiempo temerosoPeer through mine in this fearful time
Donde los salarios se reducen pero los impuestos siguen creciendoWhere wages are cut but tax keeps growing
Cuando el globo colapse sobre su ejeWhen the globe collapses on it's axis
Observa a hombres, mujeres y niños con hachasWatch men, women and children with axes
Luchando por comida porqueFighting for food cause?
Y no tienen absolutamente nadaAnd they haven't got jack shit
Parece que los desastres han vuelto con una picadura elásticaIt looks like disasters back with a sting like elastic
Pero en una escala completamente nueva, ahora estoy hablando intergalácticaBut on a whole new scale now I'm talking inter galactic
Genocidio en un momento de locuraGenocide in a moment of madness
Mientras algunos se preparan para el fin de los díasAs some set on the end of days
La ciudad capital arde en llamasCapital city's burning in flames
El océano barrió tus posesiones lejosOcean swepped your posessions away
Bienvenido al fin de los díasWelcome to the end of days
Mientras algunos se preparan para el fin de los díasAs some set on end of days
No hay escapatoria de la furia de la naturalezaThere ain't no escaping natures rage
Y nunca he visto a un ateo rezarAnd I've never seen an atheist pray
Hasta la llegada del día del juicioUntil the approaching of judgment day
Edificios ardiendoBuildings burning
Peregrinos arrastrándosePilgrims verming
Niños sirviendoChildren are serving
Buscando gananciasSearching for earnings
La policía vieja acechaOld bill are lerking
Rodea el circuitoCircle the circuit
Las cámaras de seguridad están husmeandoCctv cameras are perving
No estaciones ahí si no tienes un permisoDon't park there if you ain't got a permit
Asesinatos ocurriendo pero el crimen de bajo nivel es el que les preocupaMurders occuring but low level crime is the type their concerned with
Sí, con un microchip Bill Gates es una serpiente en personaYeah with a microchip bill gates is a serpent in person
Dependiste de los servicios de emergencia, 999 dice mucho cuando lo activasYou relied on emergency service 999 says a lot when you turn it
El diablo disfrazado, todo el amor ha sido abandonadoThe devil in disguise all loves been deserted
Estoy viendo la animosidad propagarse como el herpesI'm watching animosity spread like herpes
Visualizo naves alienígenas descendiendo sobre los terrícolasI visualise allien crafts decending on earthlings
Y todos los homosapiens quedan en la tierra como gusanos cuando se retuercenAnd all homosapiens left in the dirt like worms when there squirming
Huelo a gasolina ardiendoI smell petrol burning
Mientras algunos se preparan para el fin de los díasAs some set on the end of days
La ciudad capital arde en llamasCapital city's burning in flames
El océano barrió tus posesiones lejosOcean swepped your posessions away
Bienvenido al fin de los díasWelcome to the end of days
Mientras algunos se preparan para el fin de los díasAs some set on end of days
No hay escapatoria de la furia de la naturalezaThere ain't no escaping natures rage
Y nunca he visto a un ateo rezarAnd I've never seen an atheist pray
Hasta la llegada del día del juicioUntil the approaching of judgment day
Visión de un mundo en decliveInsight into a world of decline
Como la mente de Michelle NostradamusLike michelle nostradammas mind
Un momento de paz es más difícil de encontrarA moment of peace is harder to find
Cuanto más gruesa es la piel, más oscura es la menteThe thicker the skin the darker the mind
Acompañados por estrellas que son enviadas desde el cieloAccompany stars that are sent from the sky
Muchos hombres se están arrepintiendo esta nocheA lot of men are repending tonight
Has desperdiciado tu vida, ahora despídete de ellaYou wasted your life now wave it goodbye
El nuevo orden mundial es un anagrama de ahoraNew world orders an anogram of now
Así que no tenemos tiempo para estar paradosSo we ain't got time to be standing around
El diablo está en tu puertaDevil's on your doorstep
Te tiene en un agarre firme como un trueno descendenteHe's got you in a tight grip like a forestep thundering down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Devlin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: