Tradução automática
Hey Cowboy
Devon Cole
Hey Cowboy
Hey Cowboy
Jean déchiré accroché à la porte de derrièreRipped jeans hanging by the back door
James Dean, je sais pourquoi tu es làJames Dean, I know what you came for
Retrouve-moi sous le lustreMeet me underneath the chandelier
Hé toi, t'as l'air d'un sauvageHey you, lookin’ like a wild one
Belles bottes, je crois que j'ai les mêmesNice boots, think I got the same ones
T'es mignon, peut-être qu'on pourrait partager des bièresYou’re cute, maybe we could split some beers
Hey CowboyHey Cowboy
Avec ce regard dans tes yeuxWith that look in your eyes
J'ai besoin d'une trace de rouge à lèvres sur ton whisky avec des glaçonsNeed a lipstick stain on your whiskey ice
Hey CowboyHey Cowboy
Tu fais quoi ce soir ?Whatcha doing tonight?
Je connais un endroit en ville avec un panneau vacantKnow a place downtown with a vacant sign
Allez, cowboy, si t'es prêt à monterGiddy up cowboy, if you’re down to ride
Tu peux garder tes bottes si tu veuxYou can keep your boots on if you like
Tu peux garder tes bottes, bébéYou can keep your boots on baby
Je suis une femme, pas une dameI'm a woman, not a lady
Baume à lèvres à la noix de coco Burt's BeesBurt’s bees coconut chapstick
Concours de tee-shirt mouillé sur la terrasse arrièreWet tee contest on the back deck
Je hurle à la pleine luneGot me howling at the full Moon
J'adore la façon dont tu me regardesLove the way you look at mе
Souffle-moi comme un chardonBlow me like a tumbleweed
Tiens-moi et maîtrise-moiHold mе down and wrangle me
Attache-moi et libère-moiTie me up and set me free
Hey CowboyHey Cowboy
Avec ce regard dans tes yeuxWith that look in your eyes
J'ai besoin d'une trace de rouge à lèvres sur ton whisky avec des glaçonsNeed a lipstick stain on your whiskey ice
Hey CowboyHey Cowboy
Tu fais quoi ce soir ?Whatcha doing tonight?
Je connais un endroit en ville avec un panneau vacantKnow a place downtown with a vacant sign
Allez, cowboy, si t'es prêt à monterGiddy up cowboy, if you’re down to ride
Tu peux garder tes bottes si tu veuxYou can keep your boots on if you like
Tu peux garder tes bottes, bébéYou can keep your boots on baby
Je suis une femme, pas une dameI'm a woman, not a lady
Tu peux garder tes bottes, bébéYou can keep your boots on baby
Je suis une femme, pas une dameI'm a woman, not a lady
Tu peux me prendre dans tes brasYou can take me into your arms
Quand l'aube se lève, je serai déjà partieWhen the dawn breaks, I’ll be long gone
S'en allant vers le lever du soleilRiding off into the sunrise
Tu n'étais qu'un bon moment, mecYou were just a good time, boy
Tu peux me prendre dans tes brasYou can take me into your arms
Quand l'aube se lève, je serai déjà partieWhen the dawn breaks, I’ll be lon gone
S'en allant vers le lever du soleilRiding off into the sunrise
Tu n'as jamais été mon garsYou were never my guy
Hey CowboyHey Cowboy
Avec ce regard dans tes yeuxWith that look in your eyes
J'ai besoin d'une trace de rouge à lèvres sur ton whisky avec des glaçonsNeed a lipstick stain on your whiskey ice
Hey CowboyHey Cowboy
Tu fais quoi ce soir ?Whatcha doing tonight?
Je connais un endroit en ville avec un panneau vacantKnow a place downtown with a vacant sign
Allez, cowboy, si t'es prêt à monterGiddy up cowboy, if you’re down to ride
Tu peux garder tes bottes si tu veuxYou can keep your boots on if you like
Tu peux garder tes bottes, bébéYou can keep your boots on baby
Je suis une femme, pas une dameI'm a woman, not a lady
Tu peux garder tes bottes, bébéYou can keep your boots on baby
Je suis une femme, pas une dameI'm a woman, not a lady



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Devon Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: