Traducción generada automáticamente

BULLETS
Devon
BALAS
BULLETS
Solía conocer a un hombre que podíaI used to know a man that could
Ahora apenas conozco al chicoNow I barely know the boy
Que está parado en el lugar donde deberíaWho's standing in the place he should
Crecí con sueños protegidos dentro de un saco de CauldyI grew up with sheltered dreams inside a Cauldy sac
Ojalá alguien me hubiera dicho queI wish someone had told me that
Tus sueños están hechos para dormir en ellos y nadie quiere vivirlosYour dreams are meant for sleeping in and no one wants your living them
¿Cuánto tiempo más dolerá? No puedo pensar en nada peorHow much longer will hurt I can't think of nothing worse
Vi mi futuro claro como el díaSaw my future clear as day
Ahora es grisNow its grey
Ahora hay manchas de sangre goteando en mi traje nuevoNow there's blood stains dripping on my new suit
Creo que me estoy cansando de recibir balas por tiThink I'm getting tired of taking bullets for you
Se siente como si todas estas cuchillas afiladas me estuvieran causando dolores de espaldaFeels like all these sharp blades are giving me back pains
Ni siquiera te das cuenta de lo que me estás haciendo pasarYou don't even notice what you're putting me through
Solía ser un hombre que lo haríaI used to be a man that would
Antes de dejarme cansarBefore I let myself get tired
Antes de que mi confianza murieraBefore my confidence had died
Solía ser un chico flaco al frente del autobúsI used to be a skinny kid at the front of the bus
Siempre tuve una cara que solo una madre podría amarAlways had a face only a mother could love
Hasta que me dijiste que era algoUntil you told me I was something
Y luego fui y cambiéAnd then I went and switch up
Me rendí, lo arruiné todo por nadaGave up, blew it all for nothing
¿Cuánto tiempo más dolerá?How much longer will hurt
No puedo pensar en nada peorI can't think of nothing worse
Vi mi futuro claro como el díaSaw my future clear as day
Ahora es grisNow its grey
Ahora hay manchas de sangre goteando en mi traje nuevoNow there's blood stains dripping on my new suit
Creo que me estoy cansando de recibir balas por tiThink I'm getting tired of taking bullets for you
Se siente como si todas estas cuchillas afiladas me estuvieran causando dolores de espaldaFeels like all these sharp blades are giving me back pains
Ni siquiera te das cuenta de lo que me estás haciendo pasarYou don't even notice what you're putting me through
Te decepcionéI let you down
Ahora me persiguesYou haunt me now
Tú construiste el puenteYou built the bridge
Yo lo derribéI broke it down
Nunca sabré, nunca sabré por quéI'll never know, I'll never know why
Ahora soy un fantasma que solía serNow I'm a ghost that used to be
Quería más y perdí una parteI wanted more then lost a piece
Nunca sabré, nunca sabré por quéI'll never know, I'll never know why
Ahora hay manchas de sangre goteando en mi traje nuevoNow there's blood stains dripping on my new suit
Creo que me estoy cansando de recibir balas por tiThink I'm getting tired of taking bullets for you
Se siente como si todas estas cuchillas afiladas me estuvieran causando dolores de espaldaFeels like all these sharp blades are giving me back pains
Ni siquiera te das cuenta de lo que me estás haciendo pasarYou don't even notice what you're putting me through



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Devon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: