Traducción generada automáticamente

Ain't No Other Man
Devyn DeLoera
No hay otro hombre
Ain't No Other Man
(Hey)(Hey)
(Sí, sí)(Yeah, yeah)
(Haz lo tuyo, cariño)(Do your thing honey)
Desde el principio pude sentirloI could feel it from the start
No soportaba estar separadaCouldn't stand to be apart
Algo en ti capturó mi atenciónSomething 'bout you caught my eye
Algo me movió profundamente por dentroSomething moved me deep inside
No sé qué hiciste chico, pero lo teníasI don't know what you did boy, but you had it
Y desde entonces he estado enganchadaAnd I've been hooked ever since
Le dije a mi madre, a mi hermanoTold my mother, my brother
A mi hermana y a mis amigosMy sister and my friends
Le dije a los demás (otros), a mis amantes (amantes)Told the others (others), my lovers (lovers)
Tanto en pasado como en presente (bien)Both past and present tense (alright)
Que cada vez que te veo todo comienza a tener sentidoThat every time I see you everything starts making sense
(Haz lo tuyo, cariño)(Do your thing honey)
(CORO)(CHORUS)
No hay otro hombre que pueda estar a tu alturaAin't no other man that can stand up next to you
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que haces (lo que haces)Ain't no other man on the planet, does what you do (what you do)
Eres el tipo de chico que una chica encuentra una vez en la vida (hey)You're the kinda guy a girl finds, in a blue moon (hey)
Tienes alma (sí), tienes clase (ooh)You got soul (yeah), you got class (ooh)
Tienes estilo con tu actitud (oh sí)You got style with your badass (oh yeah)
No hay otro hombre, es verdad (bien)Ain't no other man it's true (alright)
No hay otro hombre excepto túAin't no other man but you
Nunca pensé que estaría bien (no no no)Never thought I'd be alright (no no no)
Hasta que llegaste y cambiaste mi vida (sí sí sí)Till you came and changed my life (yeah yeah yeah)
Lo que estaba nublado ahora está claro, sí síWhat was cloudy now is clear, yeah yeah
Eres la luz que necesitaba, ehYou're the light that I needed, uh
Tienes lo que quiero chico, y lo quieroYou got what I want boy, and I want it
Así que sigue dándolo todoSo keep on giving it up
Dile a tu madre (madre), a tu hermano (hermano)Tell your mother (mother), your brother (brother)
A tu hermana y a tus amigos (a tu hermana y a tus amigos)Your sister and your friends (your sister and your friends)
Dile a los demás (otros), a tus amantes (amantes)Tell the others (others), your lovers (lovers)
Mejor que no estén en presente (mmhmm)Better not be present tense (mmhmm)
Porque quiero que todos sepan'Cause I want everyone to know
Que eres mío y de nadie más, ohh, oh ohThat you are mine and no one else's, ohh, oh oh
(CORO)(CHORUS)
No hay otro hombre que pueda estar a tu alturaAin't no other man that can stand up next to you
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que haces (lo que haces)Ain't no other man on the planet, does what you do (what you do)
Eres el tipo de chico que una chica encuentra una vez en la vida (hey)You're the kinda guy a girl finds, in a blue moon (hey)
Tienes alma (sí), tienes clase (ooh)You got soul (yeah), you got class (ooh)
Tienes estilo con tu actitud (oh sí)You got style with your badass (oh yeah)
No hay otro hombre, es verdad (bien)Ain't no other man it's true (alright)
No hay otro hombre excepto túAin't no other man but you
(Desglosémoslo ahora)(Break it down now)
No hay otro, no, no, ningún otro, otroAin't no other, ain't, ain't, no other, other
No hay otro, no, no, ningún otro amante (oh ooh)Ain't no other, ain't, ain't, no other lover (oh ooh)
No hay otro, yo, yo, no necesito otroAin't no other, I, I, I need no other
No hay otro hombre excepto tú, ohhAin't no other man but you, ohh
Estás ahí cuando estoy hecha un desastreYou are there when I'm a mess
Me calmas en cada bordeTalk me down from every ledge
Me das fuerza, chico eres el mejorGive me strength, boy you're the best
Eres el único que ha pasado cada pruebaYou're the only one who's ever passed every test
(CORO)(CHORUS)
No hay otro hombre que pueda estar a tu alturaAin't no other man that can stand up next to you
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que haces (lo que haces)Ain't no other man on the planet, does what you do (what you do)
Eres el tipo de chico que una chica encuentra una vez en la vida (hey)You're the kinda guy a girl finds, in a blue moon (hey)
Tienes alma (sí), tienes clase (ooh)You got soul (yeah), you got class (ooh)
Tienes estilo con tu actitud (oh sí)You got style with your badass (oh yeah)
No hay otro hombre, es verdad (bien)Ain't no other man it's true (alright)
No hay otro hombre excepto túAin't no other man but you
Y ahora te lo digoAnd now I'm telling you
Dije que no hay otro hombre excepto tú ohh sí, sí sí, jajaSaid ain't no other man but you ohh yeah, yeah yeah, haha
(CORO)(CHORUS)
No hay otro hombre que pueda estar a tu alturaAin't no other man that can stand up next to you
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que haces (lo que haces)Ain't no other man on the planet, does what you do (what you do)
Eres el tipo de chico que una chica encuentra una vez en la vida (hey)You're the kinda guy a girl finds, in a blue moon (hey)
Tienes alma (sí), tienes clase (ooh)You got soul (yeah), you got class (ooh)
Tienes estilo con tu actitud (oh sí)You got style with your badass (oh yeah)
No hay otro hombre, es verdad (bien)Ain't no other man it's true (alright)
No hay otro hombre excepto túAin't no other man but you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Devyn DeLoera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: