Traducción generada automáticamente

Into The Arms Of Misery
Dew-scented
En los brazos de la miseria
Into The Arms Of Misery
Como un cordero al matadero, ciego avanzo,Like a lamb to the slaughter, unseeing I march,
Velocidad en este descenso, preparado sin red de seguridad.Speed along this descent, poised without a safety net.
Vivo, sofocado por el tormento, mientras el terror desde adentro se acerca,Alive, suppressed by torment, while the terror from inside grows near,
Consumiendo el objetivo, la indecisión, directo hacia estos brazos que esperan.Consuming aim, irresolution, straight ahead into these arms that await.
Obligado a alinearme, soy forzado a renunciar,Compelled to align, I am forced to resign,
Fuera de lugar me alejo, buscando refugio en tu abrazo.Out of place I drift away, seeking shelter in your embrace.
Como una polilla a la llama, arderé al final.Like a moth to the flame, I'll burn in the end.
Escucha la voz de la malicia, astuta sin fallar.Hear the voice of malice devious without fail.
Sígueme hacia los brazos de la miseria,Follow me into the arms of misery,
Directo hacia los brazos de la miseria,Straight ahead into the arms of misery,
Vivo, sofocado por el tormento, mientras el terror desde adentro se acerca,Alive, suppressed by torment, while the terror from inside grows near,
Consumiendo el objetivo, la indecisión, directo hacia estos brazos que esperan,Consuming aim, irresolution, straight ahead into these arms that await,
Mírame caer, desviado, presa,Watch me as I fall, led astray, preyed upon,
¿Fui redimido o victimizado?Was I redeemed, or victimized?
Sígueme hacia los brazos de la miseria,Follow me into the arms of misery,
Directo hacia los brazos de la miseria,Straight ahead into the arms of misery,
Obligado a alinearme, soy forzado a renunciar,Compelled to align, I am forced to resign,
Fuera de lugar me alejo, buscando refugio en tu abrazo.Out of place I drift away, seeking shelter in your embrace.
Como un cordero al matadero, ciego avanzo,Like a lamb to the slaughter, unseeing I march,
Velocidad en este descenso, preparado sin red de seguridad.Speed along this descent, poised without a safety net.
¡Ve! Escucha la voz de la malicia, astuta sin fallar.Go! Hear the voice of malice devious without fail.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dew-scented y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: