Traducción generada automáticamente
Looking Back
Dexter Roberts
Mirando hacia atrás
Looking Back
Es sólo un martes
It's just a Tuesday
Esta no es la Torre Eiffel
This ain't the Eiffel Tower
Es sólo un porche trasero
It's just a back porch
Y podría sentarme aquí durante horas
And I could sit here for hours
Tal vez es la forma en que la luz de las estrellas te golpea
Maybe it's the way that the starlight's hitting you
Tal vez es la forma en que tu cabello castaño se está cayendo
Maybe it's the way that your brown hair's falling down
Llámalo un momento de claridad
Call it a moment of clarity
Pero sé que algún día estaré
But I know someday I'll be
Mirando hacia atrás en esto ahora mismo
Looking back on this right now
Cada segundo, cada sonido
Every second, every sound
Cada respiración que te acerca
Every breath that brings you closer
No quiero que esto termine
I don't want this to be over
Tal vez algún día detendré el tiempo
Maybe someday I'll stop time
De alguna manera volver a esta noche
Somehow come back to tonight
Pero si este recuerdo es todo lo que tengo
But if this memory's all I have
Sí, cariño, seguiré mirando hacia atrás
Yeah, baby, I'll still be looking back
Tomaría una foto
I'd take a picture
Pero no le haría justicia
But it wouldn't do it justice
Preferiría recordar
I'd rather remember
Todo el movimiento de la misma
All the movement of it
Tal vez es la forma en que me susurras
Maybe it's the way that you whisper to me
No hay una palabra para lo que me haces
There ain't a word for what you do to me
Mañana o veinte años
Tomorrow or twenty years
Mi corazón estará aquí
My heart will be right here
Mirando hacia atrás en esto ahora mismo
Looking back on this right now
Cada segundo, cada sonido
Every second, every sound
Cada respiración que te acerca
Every breath that brings you closer
No quiero que esto termine
I don't want this to be over
Tal vez algún día detendré el tiempo
Maybe someday I'll stop time
De alguna manera volver a esta noche
Somehow come back to tonight
Pero si este recuerdo es todo lo que tengo
But if this memory's all I have
Sí, cariño, seguiré mirando hacia atrás
Yeah, baby, I'll still be looking back
Mirando hacia atrás
Looking back
Cariño, voy a estar mirando hacia atrás en esto ahora mismo
Baby, I'll be looking back on this right now
Cada segundo, cada sonido
Every second, every sound
Cada respiración que te acerca
Every breath that brings you closer
No quiero que esto termine
I don't want this to be over
Tal vez algún día detendré el tiempo
Maybe someday I'll stop time
De alguna manera volver a esta noche
Somehow come back to tonight
Pero si este recuerdo es todo lo que tengo
But if this memory's all I have
Sí, cariño, seguiré mirando hacia atrás
Yeah, baby, I'll still be looking back
Mirando hacia atrás
Looking back
Mirando hacia atrás
Looking back
Es sólo un martes
It's just a Tuesday
Esta no es la Torre Eiffel
This ain't the Eiffel Tower
Es sólo un porche trasero
It's just a back porch
Y podría sentarme aquí durante horas
And I could sit here for hours
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dexter Roberts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: