Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 153

Imperio Egoista - Kaiser x Isagi (Blue Lock) (part. LucksterrRap‬)

Dexuz

LetraSignificado

Selfish Empire - Kaiser x Isagi (Blue Lock) (feat. LucksterrRap)

Imperio Egoista - Kaiser x Isagi (Blue Lock) (part. LucksterrRap‬)

[Isagi, Lucksterr][Isagi, Lucksterr]
To restore faith in my countryPara devolverle la fe a mi país
This role I had to take onEste rol tuve que asumir
The one to crush and devourEl de aplastar y devorar
Anyone who won't let me shineA quien no me quiera dejar sobresalir

Yoichi IsagiYoichi Isagi
The spotlight's shining on me nowLos focos ahora me alumbran a mi
Kaiser, you're good, but you ain't skilledKaiser eres bueno, pero no eres hábil
You think you're a Rockstar, but you need a GrammyTe sientes un Rockstar y te falta un Grammy
In the game, I remind you of your daddy issuesEn el juego te recuerdo traumas con tu daddy

I'm your daddy on the field aheadYo soy tu papá en el campo por delante
And you're my rival, but by defaultY tú eres mi rival, pero por descarte
Because of your rough childhood, you reject the magicPor tu mala infancia repudias la magia
And that's why your wizard's already condemnedY por eso a tu mago ya lo condenaste
You watched all my goals unfoldTodos mis goles los contemplaste
My improvement pisses you off and burnsQue yo mejore te jode y arde
'Cause people relate more to the heroPues la gente empatiza más con el héroe
Than to the rulerQue con el gobernante

[Kaiser, Dexuz][Kaiser, Dexuz]
Welcome, you'll play for meSean bienvenidos, jugarán para mi
Just pieces for the king to make an impactSon solo piezas para que el rey pueda impactar
A little clown wants to steal my dream teamUn payasito quiere robar mi dream team
Hurry up and impress me or you'll bore meDate prisa e impresióname o si no me aburrirás

I got the wizard setting up plays for meTengo al mago armando las jugadas para mi
Alexis knows that if you follow meAlexis sabe que si me sigues
You'll see it right in front of youPodrás verlo justo frente a ti
How I make the impossible realComo vuelvo real lo imposible

Was underestimating you a mistake?¿Subestimarte fue un error?
Idiot, of course notIdiota, claro que no
If this throne existsSi este trono existe
It's because I existEs porque existo yo

They won't treat me like trash anymoreNo me tratarán más como una basura
Forced to shine to stand outForzado a impactar para resaltar

[Isagi][Isagi]
I'll end the king and his dictatorshipAcabaré con el rey y su dictadura
My ego demands I crush you even moreMi ego me pide que te aplaste mucho más

[Kaiser][Kaiser]
I see the game like a chessboardYo veo el juego como un tablero

[Isagi][Isagi]
And I see it like a puzzleY yo como un rompecabezas
We'll see who makes the first moveVeremos quién será el primero

[Kaiser][Kaiser]
In moving all the pieces rightEn mover bien todas las piezas
In the story of the emperor and the hero, there's bloodEn la historia del emperador y el héroe hay sangre

[Isagi and Kaiser][Isagi y Kaiser]
The crown is betweenLa corona está entre
Yoichi Isagi and Michael KaiserYoichi Isagi y Michael Kaiser

[Kaiser][Kaiser]
Your emperorSu emperador
They play for meJuegan para mi
Bastards, assist me in this showBastardos asístanme en este show

[Isagi][Isagi]
And I see you sufferY te veo sufrir
When they scream hereCuando gritan aquí
Hero of JapanHéroe de Japón

[Kaiser][Kaiser]
What, give up?¿Que rendirme?
Of course not, noPues claro que no, no
If my past self sufferedSi mi yo del pasado sufrió

[Isagi][Isagi]
But your present is lostPero tu presente se perdió

[Isagi and Kaiser][Isagi y Kaiser]
That's why every goal hurtsPor eso duele cada gol

[Kaiser][Kaiser]
He wants to take everything I fought forÉl me quiere quitar todo por lo que luché

[Isagi][Isagi]
I've already taken your honorYa te he quitado el honor

[Kaiser][Kaiser]
Idiot, of course notIdiota, claro que no

[Isagi][Isagi]
Your throne is mineTu trono lo tengo yo

[Isagi and Kaiser][Isagi y Kaiser]
That's why every goal hurtsPor eso duele cada gol

[Kaiser][Kaiser]
Your friends are interesting to meTus amigos son interesantes para mi
You won't achieve anything if you keep this upNo vas a lograr nada si sigues así

[Isagi][Isagi]
Understanding the game is changing the trajectoryComprender el juego es cambiar la trayectoria
Preventing your shot from reaching gloryEvitando que tu tiro alcance la gloria
This is my declaration of intentionsEsta es mi declaración de intenciones
To turn the king into the clown of my storyDe volver al rey el payaso de mi historia

To steal your teamPara robar tu equipo
I'm readyEstoy preparado
This new piece is a gift from GodEsta nueva pieza es un regalo de Dios
The metavision gives me the edgeLa metavisión me aventaja
It's clearEstá claro

BUT NO, NO, NOPERO NO, NO, NO

[Kaiser][Kaiser]
Welcome to my dimensionBienvenido a mi dimensión
(Kaiser, Kaiser)(Kaiser, Kaiser)
I'm addicted to feeling the love from the crowdSoy adicto a sentir el amor de la grada

[Isagi][Isagi]
Kaiser, kAISERKaiser, kAISER

[Kaiser][Kaiser]
Isagi, chill, I know you love meIsagi tranquilo, yo sé que me amas

[Isagi][Isagi]
I didn't climb this high in the leagueNo llegué tan alto en la liga
To get stuck againPara estancarme otra vez

[Isagi and Kaiser][Isagi y Kaiser]
Ubers is a wall to breakUbers es un muro a romper

[Isagi][Isagi]
And with Hiori, I dominatedY con Hiori lo dominé
We played with world-class topsJugamos con tops mundiales

[Kaiser][Kaiser]
You tried to steal my teamIntentaste robar mi team
And that journey here brings usY ese trayecto aquí nos trae

[Isagi][Isagi]
To face Itoshi RinEnfrentarnos a Itoshi Rin

[Kaiser][Kaiser]
Serve your kingSírvele a tu rey
Or die by my lawO muere en mi ley
What good is it all¿De qué me sirve todo
If they take my empire from me?Si me arrebatan mi imperio?

I made the impossible realHice lo imposible real
And I plan to do it againY pienso hacerlo de nuevo
If my empire crumblesSi mi imperio se derrumba
I'll build another from scratchConstruiré otro desde cero
(I'll build another from scratch)(Construiré otro desde cero)

[Isagi and Kaiser][Isagi y Kaiser]
It doesn't matter if we sell our souls to the devilNo importa si vendemos el alma al demonio
Prodigies and geniuses in a purgatoryProdigios y genios en un purgatorio
Where only the first will be the testimonyDonde solo el primero será testimonio
That no ego can withstandDe que no existe un ego que les resista

[Isagi][Isagi]
I plan to steal your throne in front of everyonePienso robarte el trono frente a todos

[Kaiser][Kaiser]
Understand that there's only one Michael KaiserEntiende que Michael Kaiser hay uno solo

[Isagi and Kaiser][Isagi y Kaiser]
People at home are watching howLa gente desde su casa está viendo como

[Isagi][Isagi]
The empire has a new selfish ownerEl imperio tiene un nuevo dueño egoísta

[Kaiser][Kaiser]
I see the game like a chessboardYo veo el juego como un tablero

[Isagi][Isagi]
And I see it like a puzzleY yo como un rompecabezas
We'll see who makes the first moveVeremos quién será el primero

[Kaiser][Kaiser]
In moving all the pieces rightEn mover bien todas las piezas
In the story of the emperor and the hero, there's bloodEn la historia del emperador y el héroe hay sangre

[Isagi and Kaiser][Isagi y Kaiser]
The crown is betweenLa corona está entre
Yoichi Isagi and Michael KaiserYoichi Isagi y Michael Kaiser

[Kaiser][Kaiser]
Your emperorSu emperador
They play for meJuegan para mi
Bastards, assist me in this showBastardos asístanme en este show

[Isagi][Isagi]
And I see you sufferY te veo sufrir
When they scream hereCuando gritan aquí
Hero of JapanHéroe de Japón

[Kaiser][Kaiser]
What, give up?¿Que rendirme?
Of course not, noPues claro que no, no
If my past self sufferedSi mi yo del pasado sufrió

[Isagi][Isagi]
But your present is lostPero tu presente se perdió

[Isagi and Kaiser][Isagi y Kaiser]
That's why every goal hurtsPor eso duele cada gol

[Kaiser][Kaiser]
He wants to take everything I fought forÉl me quiere quitar todo por lo que luché

[Isagi][Isagi]
I've already taken your honorYa te he quitado el honor

[Kaiser][Kaiser]
Idiot, of course notIdiota, claro que no

[Isagi][Isagi]
Your throne is mineTu trono lo tengo yo

[Isagi and Kaiser][Isagi y Kaiser]
That's why every goal hurtsPor eso duele cada gol


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dexuz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección