Traducción generada automáticamente

every time
deyyess
Jedes Mal
every time
Ich vermisse das Schlimmste an dirI been missing the worst of you
Nach allem, was du mir angetan hastAfter everything you put me through
Doch ich fühle mich dir immer noch nahBut I still feel close to you
Denn wir schauen auf den gleichen verdammten Mond'Cause we're looking at the same damn Moon
Ich sollte wahrscheinlich ins Bett gehenI should probably go to bed
Anstatt mir dich in meinem Zimmer vorzustellenInstead of picturing you in my room
Ich weiß nicht, warum ich dir nie nein sageI don't know why I don't ever tell you no
Wenn du sagst, dass es dir alleine besser gehtWhen you go saying you're better on your own
Aber warum hast du das mit mir gemacht, Liebling?But why'd you do it to me, darling?
Ich wünschte, ich hätte es nicht, aber ich hab's gewusstI wish I didn't, but I called it
Ich bin nur ein weiterer Tag im JuniI'm just another day in June
Es hat dir nie etwas bedeutetIt never meant a thing to you
Herzförmiger Schnaps, den ich nicht mischen werdeHeart-shaped liquor that I won't mix
Das gleiche verdammte Mädchen, das mich krank machtSame damn girl that's making me sick
Zu wissen, dass es Zeitverschwendung istOf knowing it's a waste of time
Jedes MalEvery time
Du hast mich mit Versprechen geküsstYou would kiss me in promises
Jedes Mal, wenn du meine Grenzen überschritten hastEvery time you double-crossed my lines
Nur um sie zu brechenOnly to go and break them
Und da im Dunkeln zu stehen, mit großen AugenAnd stand there in the dark, wide-eyed
Rennst für dein Leben, als hättest du jedes Verbrechen begangenRunning for the hills like you committed every crime
Kommst nur vorbei, wenn du siehst, dass es mir gut gehtOnly coming over when you see I'm doing fine
Ich weiß nicht, warum ich dir nie nein sageI don't know why I don't ever tell you no
Wenn du sagst, dass es dir alleine besser gehtWhen you go saying you're better on your own
Aber warum hast du das mit mir gemacht, Liebling?But why'd you do it to me, darling?
Ich wünschte, ich hätte es nicht, aber ich hab's gewusstI wish I didn't, but I called it
Ich bin nur ein weiterer Tag im JuniI'm just another day in June
Es hat dir nie etwas bedeutetIt never meant a thing to you
Herzförmiger Schnaps, den ich nicht mischen werdeHeart-shaped liquor that I won't mix
Das gleiche verdammte Mädchen, das mich krank machtSame damn girl that's making me sick
Zu wissen, dass es Zeitverschwendung istOf knowing it's a waste of time
Und ich falle direkt zurück zu dirAnd I fall right back to you
Mach es sinnvollMake it make sense
Ich weiß nicht, was ich tun würde, was ich tun würdeI don't know what I'd do, what I'd do
Warum hast du das mit mir gemacht, Liebling?Why'd you do it to me, darling?
Ich wünschte, ich hätte es nicht, aber ich hab's gewusstI wish I didn't, but I called it
Ich bin nur ein weiterer Tag im JuniI'm just another day in June
Es hat dir nie etwas bedeutetIt never meant a thing to you
Herzförmiger Schnaps, den ich nicht mischen werdeHeart-shaped liquor that I won't mix
Das gleiche verdammte Mädchen, das mich krank machtSame damn girl that's making me sick
Zu wissen, dass es Zeitverschwendung istOf knowing it's a waste of time
Jedes MalEvery time




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de deyyess y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: