Traducción generada automáticamente
San Ou (La Rivière)
Dezil
San Ou (El río)
San Ou (La Rivière)
Abstenerse: 1
{Refrain: 1}
Espera un minuto, estoy llorando por el río
Une minute, j'pleure la rivière
A una hora lloro el mar
Une heure loin je pleure la mer
Un día sin ti, cariño, es demasiado
Un jour sans toi, baby, c'est trop beaucoup,
Voy a llorar un océano
Je vais pleurer un océan
Te amo tanto
Toi que j'aime infiniment.
Sin o mi bebé
Sans ou mon baby
Zanmen mi pou ere
Zanmen mon pou ere
Abstenerse: 2
{Refrain: 2}
Espera un minuto, estoy llorando por el río
Une minute, j'pleure la rivière
A una hora lloro el mar
Une heure loin je pleure la mer
Un día sin ti, cariño, es demasiado
Un jour sans toi, baby, c'est trop beaucoup,
O para herir mi sentimiento
Ou pou blesse mon sentiment
Te he estado esperando por mucho tiempo
Ça fait longtemps que je t'attends
Sin o mi bebé
Sans ou mon baby
Soñé demasiado contigo
De toi j'ai trop rêvé
La niña es tu amor mi única riqueza
Baby girl c'est ton amour ma seule richesse
Eso es todo lo que es donde siempre acaricio
C'est tout c'est là que j'ai toujours donner des caresses
Estamos solos ordenando nuestra promesa
Nous sommes seuls faisons ordre de notre promesse
Que ella nunca va a separar vas a ser mi princesa
Que jamais elle ne va séparer tu vas rester ma princesse
Cada vez que estás ausente, mi... más que nada
A chaque fois tu es absente mon ...de tous
Cuando estás a mi lado mi... esta velocidad
Quand tu es à mes cotés mon ...cette vitesse
No dejes que algunos nos controlen para hacer malos gestos
Ne laissent pas certains nous contrôle pour faire des mauvais gestes
Voy a llorar un océano para que seas mi princesa
Je vais pleurer un océan pour que tu sois ma princesse
Abstenerse: 1
{Refrain: 1}
Espera un minuto, estoy llorando por el río
Une minute, j'pleure la rivière
A una hora lloro el mar
Une heure loin je pleure la mer
Un día sin ti, cariño, es demasiado
Un jour sans toi, baby, c'est trop beaucoup,
Voy a llorar un océano
Je vais pleurer un océan
Te amo tanto
Toi que j'aime infiniment.
Sin o mi bebé
Sans ou mon baby
Zanmen mi pou ere
Zanmen mon pou ere
Abstenerse: 2
{Refrain: 2}
Espera un minuto, estoy llorando por el río
Une minute, j'pleure la rivière
A una hora lloro el mar
Une heure loin je pleure la mer
Un día sin ti, cariño, es demasiado
Un jour sans toi, baby, c'est trop beaucoup,
O para herir mi sentimiento
Ou pou blesse mon sentiment
Te he estado esperando por mucho tiempo
Ça fait longtemps que je t'attends
Sin o mi bebé
Sans ou mon baby
Soñé demasiado contigo
De toi j'ai trop rêvé
Quiero que sepas que mis palabras son sinceras
Je veux te faire savoir que mes paroles sont sincères
Dar todo mi amor por cómo
Donnant tout mon amour à cause du comment ...
Si un día nos separamos, me vas a dejar con dolor
Si un jour on se sépare tu vas me quitter en peine
Dar todo mi amor por la
Donnant tout mon amour à cause du ...
A veces soy culpable. Intento reclamar mi inocencia
Parfois je suis coupable j'essaye de clamé mon innocence
Me perdonas porque me amas
Tu me pardonne parce que tu m'aimes
Pero no me das ninguna sentencia
Mais tu me donne aucune sentence
La única manera de duplicar mi ira porque no es tu presencia
La seule façon doublier mes tords car c'est pas ta présence
Un minuto sin ti, cariño, voy a caer en un fracaso
Une minute sans toi chérie je descend en défaillance
Abstenerse: 1
{Refrain: 1}
Espera un minuto, estoy llorando por el río
Une minute, j'pleure la rivière
A una hora lloro el mar
Une heure loin je pleure la mer
Un día sin ti, cariño, es demasiado
Un jour sans toi, baby, c'est trop beaucoup,
Voy a llorar un océano
Je vais pleurer un océan
Te amo tanto
Toi que j'aime infiniment.
Sin o mi bebé
Sans ou mon baby
Zanmen mi pou ere
Zanmen mon pou ere
Cuando estoy contigo la vida es realmente un placer entregado
Quand je suis avec toi la vie est vraiment un plaisir livré...
Mírame a los ojos y dime lo que quieres
Regarde moi dans les yeux et dis moi ce que tu désires
Te prometo que sin duda lo lograré todo
Je te promet sans aucun doute je vais tout accomplir
El... en mi casa es un gran placer
Les... chez moi ça fait grand plaisir
Sirve para que me atrape y siga diciéndolo
Sers-moi attrape-moi continue de le dire
Quiero dar mi vida para ir bajo sí bajo tu cara
Je veux donner ma vie passer sous oui sous ta figure
Porque si nos separamos, sé que soy yo quien va a sufrir
Car si on se sépare je sais que c'est moi qui vais souffrir
Abstenerse: 1
{Refrain: 1}
Espera un minuto, estoy llorando por el río
Une minute, j'pleure la rivière
A una hora lloro el mar
Une heure loin je pleure la mer
Un día sin ti, cariño, es demasiado
Un jour sans toi, baby, c'est trop beaucoup,
Voy a llorar un océano
Je vais pleurer un océan
Te amo tanto
Toi que j'aime infiniment.
Sin o mi bebé
Sans ou mon baby
Zanmen mi pou ere
Zanmen mon pou ere
Abstenerse: 2
{Refrain: 2}
Espera un minuto, estoy llorando por el río
Une minute, j'pleure la rivière
A una hora lloro el mar
Une heure loin je pleure la mer
Un día sin ti, cariño, es demasiado
Un jour sans toi, baby, c'est trop beaucoup,
O para herir mi sentimiento
Ou pou blesse mon sentiment
Te he estado esperando por mucho tiempo
Ça fait longtemps que je t'attends
Sin o mi bebé
Sans ou mon baby
Soñé demasiado contigo
De toi j'ai trop rêvé
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dezil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: