Traducción generada automáticamente

Under the Gun
Dezperadoz
Bajo la mira
Under the Gun
Un paseo hacia el sol poniente.A ride into the setting sun.
Oculta tus miedos, estás bajo mi mira.Hide your fears you are under my gun.
No siento remordimientos.I feel no regrets.
Ahora mi viaje está trazado.Now my travel (?) is set.
Escalofríos fríos recorriendo tu espina dorsal.Cold chills, running down your spine.
Sudor caliente goteando en tus ojos.Hot sweat, dripping in your eyes.
Al mediodía, alguien va a morir.High noon, someone's gonna die.
Nadie escuchará tus gritos.No one will hear yout cries.
Cegado por un momento.Blinded for A moment.
Por el sol del mediodía en movimiento.By the midday sun moving.
Demasiado lentamente cayendo bajo la mira.Too slowly falling you're under the Gun.
Estás acabado, estás bajo la mira.You're done, You're under the gun
Sangre caliente llenando tus pulmones.Warm blood, filling up your lungs.
Al mediodía, tu hora ha llegado.High noon, your time has come.
Cegado por un momento.Blinded for A moment.
Por el sol del mediodía en movimiento.By the midday sun moving.
Demasiado lentamente cayendo bajo la mira.Too slowly falling you're under the Gun.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dezperadoz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: