Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27.212

Sinto Muito

Dfideliz

Letra

Significado

Désolé

Sinto Muito

D'accord, d'accordOkay, okay
(Celo, t'es ouf)(Celo, você é foda)
Jazz pour mon âmeJazz pra minha alma
Ayy (bam, bam, bam, bam)Ayy (pow, pow, pow, pow)

Désolé que ça n'ait pas marchéSinto muito por não ter dado certo
Mais je t'avoue qu'au fond, je vais avoir de la nostalgieMas te confesso que no fundo eu vou sentir saudade
Mais tu sais que malheureusement, le monde est injusteMas cê sabe que infelizmente o mundo é incorreto
Je ne vais jamais regretter notre tatouage (bam, bam, bam, bam)Eu nunca vou me arrepender da nossa tatuagem (pow, pow, pow, pow)
Et pour l'amour de Dieu, prends soin de toi, fais gaffe à ne pas te perdreE pelo amor de Deus, se cuida, vê se não se perde
Tu es belle, le monde est à toi, il suffit d'avoir du courageVocê é linda, o mundo é seu, é só cê ter coragem
Bien sûr que tu vas être riche, c'est juste une question de tempsÉ claro que cê vai ser rica, é uma questão de tempo
Je voulais t'inviter à dîner, t'es libre ce soir ? (d'accord, d'accord)Ia te chamar pra jantar, cê tá livre mais tarde? (okay, okay)
En fait, ça n'a pas de sensNa verdade, isso não faz sentido
Pourquoi on se sépare si on s'aime encore ?Por que vamo se separar se a gente ainda se ama?
Je deviens fou rien qu'en t'imaginant avec un autreEu fico louco só de imaginar você com outro
Je te jure qu'il n'y aura pas d'autre dans mon litTe juro que não vai ter outra lá na minha cama
Je suis jaloux, c'est vrai, je suis un peu fouSou ciumento memo, eu sou maluco memo
Mais je ne te ferai jamais de mal, tu me connais bienMas nunca vou te machucar, cê me conhece bem
Je déteste te voir pleurer, donne-moi une autre chanceOdeio ver você chorando, dá mais uma chance
Je te promets, ça va être bien, je veux ton bonheurTe prometo, vai ser gostoso, eu te quero bem

Vous n'avez pas vuCês não viu
Comme elle danse, c'est un spectacleComo ela dança, parece um espetáculo
Elle m'a déjà, elle me file un paquet de clopesEla já me tem, me dá um maço de cigarro
J'ai besoin de réfléchir pendant qu'on fume un coupPreciso pensar enquanto a gente dá um trago
Et c'est parti, c'est parti, c'est parti (d'accord, d'accord)E partiu, partiu, partiu (okay, okay)
Enlève juste ce vêtement pour voir si je ne te malaxe pasSó tira essa roupa pra cê ver se eu não te amasso
Tu peux jouir beaucoup, puis dormir dans mes brasPode gozar muito, depois dormir no meu braço
Mec, c'est tellement bon qu'un homme se sente aimé (d'accord, d'accord)Mano, é tão gostoso um homem se sentir amado (okay, okay)

Eh, que Dieu te bénisse demain et aujourd'huiAê, Deus te abençoe amanhã e hoje
Je sais que dans ta vie, tout ira bienEu sei que na sua vida tudo vai dar certo
Merci vraiment, et désolé, d'accord ?'Brigado mesmo, e me desculpa, tá?
Je sais que j'ai fauté, ce n'était pas le plus correctEu sei que eu errei, não era o mais correto
Je vais prier Dieu pour qu'il te ramèneEu vou orar pra Deus pra te trazer de volta
Mais s'il pense que c'est mieux que tu sois avec quelqu'un d'autreMas se ele achar melhor cê com outra pessoa
Que tu sois la femme la plus heureuse du mondeQue você seja a mulher mais feliz do mundo
Tu étais magnifique dans mes vêtementsVocê ficava linda usando minha roupa
Ma mère t'adore et va te manquerMinha mãe te ama e vai sentir sua falta
Tout comme moi je vais manquer des nouilles avec un œufQue nem eu vou sentir do miojo com ovo
Ma sœur est encore fâchée contre moiMinha irmã até agora tá brava comigo
Essaye de lui parler, reviens ici encoreVê se fala com ela, vem pra cá de novo
Tu étais belle même quand tu buvaisVocê ficava linda até quando bebia
Surtout qu'un demi-verre te rendait ivreSe bem que meio copo te deixava alta
J'adorais quand tu faisais cette petite voixAmava quando fazia aquela vozinha
Je t'aime, d'accord ?Te amo, tá?

Vous n'avez pas vuCês não viu
Comme elle danse, c'est un spectacleComo ela dança, parece um espetáculo
Elle m'a déjà, elle me file un paquet de clopesEla já me tem, me dá um maço de cigarro
J'ai besoin de réfléchir pendant qu'on fume un coupPreciso pensar enquanto a gente dá um trago
Et c'est parti, c'est parti, c'est parti (d'accord, d'accord)E partiu, partiu, partiu (okay, okay)
Enlève juste ce vêtement pour voir si je ne te malaxe pasSó tira essa roupa pra cê ver se eu não te amasso
Tu peux jouir beaucoup, puis dormir dans mes brasPode gozar muito, depois dormir no meu braço
Mec, c'est tellement bon qu'un homme se sente aimé (d'accord, d'accord)Mano, é tão gostoso um homem se sentir amado (okay, okay)

(Bam, bam)(Pow, pow)
(Ouf)(Foda)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dfideliz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección