Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.658

Vida, Eu Penso na Gente Ainda

Dfideliz

Letra

Significado

La Vie, Je Pense Encore à Nous

Vida, Eu Penso na Gente Ainda

OuaisYeah
D'accord, d'accordOkay, okay
(Hm) oh(Hm) ó
Je ne t'ai jamais demandé de m'aimer en retourNunca te pedi pra me amar esperando retorno
Je ne veux pas d'engagement non plusTambém nem quero compromisso
Ne me prends pas pour un conNão me ache escroto
Mais te faire jouir est devenu une partie de moiMas é que te fazer gozar já virou uma parte de mim
Tu sais que ça ne sera pas pareil si tu essaies avec un autreCê sabe que não vai ter isso se tentar com outro
Je ne veux pas d'une autre maintenantTambém não quero outra agora

Je pense à l'argentEu penso em dinheiro
Mais tout à coup, voilà ton corpsMas do nada já vem sua bunda
J'adore ton odeurEu amo seu cheiro
Je ferais l'amour toute la journéeTransaria o dia inteiro
Si tu veux à poil, ça me rend fouSe cê quiser no pelo, eu fico puto
J'ai essayé avec plusieurs, mais la vérité c'est queEu já tentei com várias, mas a real mesmo é que

La vie, je pense encore à nousVida, eu penso na gente ainda
La vie, je couche avec elles en pensant à nous encoreVida, eu como elas pensando na gente ainda
Pourquoi tu te laisses avoir par ces filles ?Por que cê vai na onda dessas minas?
Après avoir terminé avec toutes, tu as essayé de me donner, tu savais ?Depois que terminou todas elas tentou me dar, sabia?

La vie, je pense encore à nousVida, eu penso na gente ainda
La vie, je couche avec elles en pensant à nous encoreVida, eu como elas pensando na gente ainda
Pourquoi tu te laisses avoir par ces filles ?Por que cê vai na onda dessas minas?

Après avoir terminé avec toutes, tu as essayé de me donnerDepois que terminou todas elas tentou me dar
Je t'aime encore, c'est un fait, je ne le cache pasAinda te amo, isso é um fato, eu não escondo isso
Le problème ce n'est pas toi, tu as toujours été là pour moiO problema não é você, sempre 'teve comigo
Bien sûr que je sais quelle femme incroyable je suis en train de perdreClaro que eu sei a mulher foda que eu tô perdendo
Et peut-être que je le regrette, tout a été incroyableE talvez me arrependo, inclusive tudo foi incrível
Mais la vie, maintenant j'ai besoin de prendre soin de moiMas vida, agora tô precisando cuidar de mim
Ça fait un moment, je me rends compte que tu n'es pas heureuseTem um tempo, eu tô percebendo, cê não tá feliz

Je vais prier tant pour que Dieu te protègeEu vou pedir tanto pra Deus te proteger
Tu vas me manquerVou sentir falta de você
Désolé pour tout ce que je t'ai faitDesculpa por tudo o que eu te fiz
Tu es sacrément sexyVocê é gostosa pra caralho
Quel plaisir de te rappeler à quatre pattesQue tesão lembrar você de quatro
Je voudrais qu'on soit à nouveau dans une chambreQueria de novo nós num quarto
Je ne sais pas si tu vas me détester maintenantNão sei se agora vai me odiar
Je déteste te voir pleurerOdeio ver você chorar
Tu as rendu mon passé bien plus sympaCê tornou bem mais legal o meu passado
Et si on faisait l'amour à nouveau ?E se a gente transar de novo?
Je ne veux pas que tu couches avec un autreNão quero que cê durma com outro
Désolé, je ne veux pas être un conDesculpa, eu não quero ser escroto
Mais fais un effortMas faz um esforço

Si tu ne veux pas, je vais comprendreSe cê não quiser vou entender
Mais personne ne te prend comme je te prendsMas ninguém te come como eu te como
Sois heureuse dans ce que tu feras de ta vieSeja feliz no que você for fazer da sua vida
Que ce soit béniQue seja abençoada
Je te trouverai toujours belleEu sempre vou te achar linda
Je ne sais pas si tu seras là quand je voudrai revenirNão sei se vai tá aqui quando eu quiser voltar
Et pas besoin de m'attendreE nem precisa me esperar
Mais si tu es là, on aura une filleMas se tiver, nós vai ter uma filha

OhÓ
Je dois partirPreciso ir embora
Mais je voulais juste te donner un bisouMas queria só te dar um beijo
Mon intention en ce moment est de te prendre dans mes brasMinha intenção nesse momento é te pegar de jeito
Je suis sûr que ce sera bien plus agréableTenho certeza que vai ser bem mais gostoso
Ça me rend fou que, encore une fois, tu sais déjà la véritéEu fico puto que, de novo, a real mesmo cê já sabe
(Hm)(Hm)

La vie, je pense encore à nousVida, eu penso na gente ainda
La vie, je couche avec elles en pensant à nous encoreVida, eu como elas pensando na gente ainda
Pourquoi tu te laisses avoir par ces filles ?Por que cê vai na onda dessas minas?
Après avoir terminé avec toutes, tu as essayé de me donner, tu savais ?Depois que terminou todas elas tentou me dar, sabia?
La vie, je pense encore à nousVida, eu penso na gente ainda
(Hm)(Hm)
La vie, je pense encore à nousVida, eu penso na gente ainda
D'accord, d'accordOkay, okay


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dfideliz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección