Traducción generada automáticamente

La Parrandha
Dharius
The Party
La Parrandha
I don't even know what time it isNo sé ni qué hora será
It seems like it, but I'm not from here or thereParece que sí, pero no soy de aquí ni de allá
I don't even know where I amNo sé ni dónde estoy
What life gave meLo que la vida me dio
Who knows where it wentQuién sabe dónde quedó
Light it up to smoke and get on the planePréndela para fumar y súbete al avión
With the band I live the partyCon la banda la vivo de parranda
Here the one who pays, commands, and today it was my turnAquí el que paga, manda, y hoy me tocó la tanda
If the body demands it, I'm a very greedy pandaSi el cuerpo lo demanda, soy bien goloso panda
What's up? How are you? Very witchy like Wanda¿Qué rollo? ¿Cómo anda? Bien bruja como Wanda
With all the powers of the world in my headCon todos los poderes del mundo en mi cabeza
It's better that you find out from me than from the raceEs mejor que te enteres por mí que por la raza
I love women, drugs, and beerMe encantan las mujeres, la droga y la cerveza
Little one, don't wait for me, I'm not coming home todayChiquita, ni me esperes, que hoy no llego a la casa
You know what happens if the ember is litYa saben lo que pasa si se prende la brasa
When I smoke mustard, I look like I'm from NASACuando fumo mostaza parezco de la NASA
With a greasy pole until the body holds outCon poste dese grasa hasta que el cuerpo aguante
In the end, if it fails, I'm its representativeTotal que si fracasa, soy su representante
And something very important, so you keep in mindY algo muy importante, pa' que tenga presente
Life is an instant, death is imminentLa vida es un instante, la muerte es inminente
So go ahead so nobody tells youAsí que pa' delante pa' que nadie le cuente
I'm still triumphant here, crazy in the mindYo aquí sigo triunfante, bien loco de la mente
I don't even know what time it isNo sé ni qué hora será
It seems like it, but I'm not from here or thereParece que sí, pero no soy de aquí ni de allá
I don't even know where I amNo sé ni dónde estoy
What life gave meLo que la vida me dio
Who knows where it wentQuién sabe dónde quedó
Light it up to smoke and get on the planePréndela para fumar y súbete al avión
Honestly, I smoke a notebookLa neta, me fumo una libreta
I've always been a poet and live the crazy lifeSiempre he sido poeta y vivo la vida loca
I have the complete secret recipeYo tengo la receta secreta completa
Stuck in the suitcase next to a big bag of cokeClavada en la maleta junto a un bolsón de coca
Focused on the goal, I fly like a cometEnfocado en la meta, vuelo como un cometa
Drinking on the sidewalk, I have a great timePisteando en la banqueta me la paso de poca
Rolling around the planet, crazy in the boothDe roll por el planeta, bien loco en la caseta
I'm on a bike with the race in the truckAndo bien bicicleta con la raza en la troca
Don't let the trip be ruinedQue el viaje no se arruine
Tell the driver to pull over wherever before I peeDíganle al chofi que se orille donde sea antes de que me orine
And someone guide meY que alguien me encamine
I'm very drunk and crazy, I don't know where I'm going or where I came fromAndo bien pedo y loco, no sé a dónde voy ni tampoco de dónde vine
The hallucination is goodEstá bueno el alucine
My life is more interesting than any movie in the cinemaMi vida es más interesante que cualquier película en el cine
No matter what anyone thinksNo importa lo que opine
I plan to make the most of it until everything ends becauseYo pienso aprovechar al máximo hasta que todo se termine porque
I don't even know what time it isNo sé ni qué hora será
It seems like it, but I'm not from here or thereParece que sí, pero no soy de aquí ni de allá
I don't even know where I amNo sé ni dónde estoy
What life gave meLo que la vida me dio
Who knows where it wentQuién sabe dónde quedó
Light it up to smoke and get on the planePréndela para fumar y súbete al avión
We flew off againNos fuimos volando de nuevo
I just give it fire, a kiss, and I riseNomás le doy fuego, un baisa y me elevo
I must not, I don't fear, if I drink, I dareNo debo, no temo, si bebo, me atrevo
Here the party is of flour and eggAcá el cotorreo es de harina y huevo
Calm, dark-skinned, there's no replacement hereSereno, moreno, que aquí no hay relevo
I'm the good one here, you know how I moveAcá yo soy el bueno, ya saben cómo me muevo
I'm all-terrain, you take out, I trySoy todoterreno, tú saca, yo pruebo
I give until I'm full, and I take what's leftLe doy hasta que lleno, y lo que sobra me lo llevo
And I approve of this song to go on the journeyY apruebo esta rola pa' andar en el viaje
It has no message, enjoy the sceneryNo tiene mensaje, disfruta el paisaje
If I don't swim, I didn't bring a suitSi no nado nada, pues no traje traje
Just a puff so it doesn't go downNomás un pipazo pa' que no se baje
Let no one back down or relax, don't be a chickenQue nadie se raje ni se relaje, no sea gallina
This doesn't end until everything is overEsto no se acaba hasta que todo se termina
There's no landing, drink a potionNo hay aterrizaje, chínguese un brebaje
You know that the party is my doctrine, my medicineYa saben que la fiesta es mi doctrina, mi medicina
I don't even know what time it isNo sé ni qué hora será
It seems like it, but I'm not from here or thereParece que sí, pero no soy de aquí ni de allá
I don't even know where I amNo sé ni dónde estoy
What life gave meLo que la vida me dio
Who knows where it wentQuién sabe dónde quedó
Light it up to smoke and get on the planePréndela para fumar y súbete al avión



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dharius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: