Traducción generada automáticamente

Serenata Rap
Dharius
Rap Serenade
Serenata Rap
You walked past the cantonPasaste caminando afuera del cantón
One day when I was hanging out with the whole gangUn día que estaba cotorreando con todo el bandón
I tried to greet you, you threw me to the lionsYo intenté saludarte tú me tiraste al león
I asked how you were but there was no responseTe dije cómo estás pero no hubo contestación
After a few days we saw each other on the streetDespués de algunos días nos vimos en la calle
You were with your guy, the valley girlTú ibas con tu vato, fresita la del valle
I was all laid back with my ragYo todo macuarro tumbado y con mi paño
Excuse me, little one, for not bringing a new carDiscúlpame chiquita por no traer carro del año
I don't have a fixed salary, I live off my songsNo tengo sueldo fijo, vivo de mis canciones
But for you, beautiful, I'll go for millionsPero por ti bonita me voy sobre los millones
I'm not a pretty face, not a heartbreakerNo soy ningún carita, ni un rompecorazones
But today I come to sing to you until I run out of lungsPero hoy vengo a cantarte hasta quedarme sin pulmones
You are the most beautiful thingEres la cosa más bella
That maiden who shines like a starEsa doncella que destella como estrella
With your beauty, you surpass the othersCon tu hermosura a las otras atropellas
Since I met you, you left a mark on meDesde que te conocí en mí dejaste huella
The woman of my life, you are herLa mujer de mi vida, tú eres ella
The most beautiful thingLa cosa más bella
That maiden who shines like a starEsa doncella que destella como estrella
With your beauty, you surpass the othersCon tu hermosura a las otras atropellas
Since I met you, you left a mark on meDesde que te conocí en mí dejaste huella
The woman of my life, you are herLa mujer de mi vida, tú eres ella
Sorry if I insist, but you have me hookedPerdona si te insisto pero me traes ganchado
Every time you pass by the house, I watch you in aweCada que pasas por la casa te wacho sordeado
Right now I'm drunk thinking about conquering youAhorita ando tomado pensando en conquistarte
Writing some verses to try to make you fall in loveEscribiendo unos versos pa' tratar de enamorarte
My beautiful brunette, I have no complaintsMi morenita linda, no te pongo ni un pero
What do you see in your guy, is it just the money?Qué le ves a tu vato, a poco nomás el dinero
I have no problem, I'll wait for you here anywayYo no tengo problema como quiera aquí te espero
When you want to experience true loveCuando quieras probar lo que es amor del verdadero
Mami, I won't fail you, I'm here on the sidewalkMami, yo no te fallo, aquí estoy en la banqueta
If I came to see you, it's so you know this is realSi te vine a tragayo es pa' que sepas que esto es neta
If you want a beer, I have the truck fullSi quieres una cheve traigo la troca repleta
Let's hang out for a while to the sound of the trumpetsVamos a cotorrearle un rato al son de las trompetas
You are the most beautiful thingEres la cosa más bella
That maiden who shines like a starEsa doncella que destella como estrella
With your beauty, you surpass the othersCon tu hermosura a las otras atropellas
Since I met you, you left a mark on meDesde que te conocí en mí dejaste huella
The woman of my life, you are herLa mujer de mi vida, tú eres ella
The most beautiful thingLa cosa más bella
That maiden who shines like a starEsa doncella que destella como estrella
With your beauty, you surpass the othersCon tu hermosura a las otras atropellas
Since I met you, you left a mark on meDesde que te conocí en mí dejaste huella
The woman of my life, you are herLa mujer de mi vida, tú eres ella
So what's up, princess, don't be so uptightEntonces qué princesa, ya no andes de apretada
Stop with the nonsense and look out the windowYa déjate de cosas y asómate a la ventana
I'm here to tell you that I love you for realYo vengo pa' decirte que te quiero de a deveras
Don't listen to what your gossipy friends sayNo hagas caso a lo que dicen tus amigas argüenderas
They're jealous. Several want meSon unas envidiosas. Varias quieren conmigo
But you are the good one, that's already decidedPero tu eres la buena, eso ya esta decidido
I don't want to be your friend, nor your loverNo quiero ser tu amigo, ni tampoco tu amante
I want you to be the one, from now onQuiero que seas la mera, mera de ahora en adelante
And I'm honest with you so you know what I feelY te soy sincero pa' que sepas lo que siento
For those black eyes, I would give everything I havePor esos ojos negros daría todo lo que tengo
I would give up my vices to live eternallyDejaría los vicios pa' vivir eternamente
Next to you, beautiful girl, as I've always dreamedJunto a ti chiquita hermosa como lo he soñado siempre
You are the most beautiful thingEres la cosa más bella
That maiden who shines like a starEsa doncella que destella como estrella
With your beauty, you surpass the othersCon tu hermosura a las otras atropellas
Since I met you, you left a mark on meDesde que te conocí en mí dejaste huella
The woman of my life, you are herLa mujer de mi vida, tú eres ella
The most beautiful thingLa cosa más bella
That maiden who shines like a starEsa doncella que destella como estrella
With your beauty, you surpass the othersCon tu hermosura a las otras atropellas
Since I met you, you left a mark on meDesde que te conocí en mí dejaste huella
The woman of my life, you are herLa mujer de mi vida, tú eres ella
Now my people!¡'Ora mi gente!
How I love you, damn it!¡Cómo te quiero condenada!
Don't take away my Dharius!¡No se me saque mi Dharius!
Yes! Yes, sir!¡Que sí! ¡Sí señor!
The woman of my life, you are herLa mujer de mi vida, tú eres ella



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dharius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: