Traducción generada automáticamente
The Marlin Syndrome
Dharma Acoustic Rock
The Marlin Syndrome
Do you remember when you
dropped that glass on the floor?
Do you remember when I threw my watch
away on the other side of that bridge?
I said "time is a liar"
Why is everything so fucking dull?
And it's your entire fault if I drove through red lights
And it's your entire fault if I miss you
Don't let my hand go again, baby
Do you remember when they used to fight?
And you were only worried about your make up.
I said "time is a liar"
Why is everything so fucking dull?
And it's your entire fault if I still want to smile
And it's your entire fault if I miss you
Don't let him touch you again, baby
Don't let my hand go again
Don't let him touch you again
Baby
El Síndrome del Marlin
¿Recuerdas cuando dejaste caer ese vaso al suelo?
¿Recuerdas cuando lancé mi reloj
lejos al otro lado de ese puente?
Dije 'el tiempo es un mentiroso'
¿Por qué todo es tan malditamente aburrido?
Y es tu completa culpa si pasé los semáforos en rojo
Y es tu completa culpa si te extraño
No dejes ir mi mano de nuevo, nena
¿Recuerdas cuando solían pelear?
Y tú solo te preocupabas por tu maquillaje.
Dije 'el tiempo es un mentiroso'
¿Por qué todo es tan malditamente aburrido?
Y es tu completa culpa si todavía quiero sonreír
Y es tu completa culpa si te extraño
No dejes que él te toque de nuevo, nena
No dejes ir mi mano de nuevo
No dejes que él te toque de nuevo
Nena



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dharma Acoustic Rock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: