Fnaf Song - Music Box (remix)
DHeusta
Fnaf Canción - Caja de Música (Remix)
Fnaf Song - Music Box (remix)
Cada vela se desvanece a la oscuridad
Every candle fades to dark
Todo fuego pierde chispa
Every fire loses spark
Míralos bailar toda la noche
Watch them dance the night away
Hasta que el latido del corazón se detenga
Till the heart beat stops
Las luces brillan pero se atenúan lentamente
The lights are aglow but dimming slowly
Con la vida solo para siempre solo
With life all alone forever lonely
Mira la noche caer
Watch the night fall away
Y planeo quedarme
And plan to stay
Escucha la multitud de risas agitadas
Listen to the crowd of giggles churning
Ver al que sonríe desconcertante
See to the one who smiles unnerving
Sí, ten miedo y miedo de huir
Yes be scared and afraid to run away
Noche oscura
Dark night
Las estrellas se ralentizan en el cielo profundo
Stars slow down into the deep sky
Solo esperando el momento adecuado
Just awaiting for the right time
A medida que el reloj marca el punto
As the clock ticks on the dot
Deja ahí
Let there
Estar iluminando los pasillos para que
Be lighting in the halls so
Poco claro
Unclear
El resentimiento viene hacia ti lleno
Resentment coming at you full
De miedo
Of fear
Con los ojos ya firmes para encontrarme con los demonios
With eyes already steady to meet the demons
Las luces brillan pero se atenúan lentamente
The lights are aglow but dimming slowly
Con la vida solo para siempre solo
With life all alone forever lonely
Mira la noche caer
Watch the night fall away
Y planeo quedarme
And plan to stay
Escucha la multitud de risas agitadas
Listen to the crowd of giggles churning
Ver al que sonríe desconcertante
See to the one who smiles unnerving
Sí, ten miedo y miedo de huir
Yes be scared and afraid to run away
Ojos frenéticos brillando
Frantic eyes aglow
No puedo enmascarar el espectáculo
Can't mask the show
La locura se agita muy silenciosamente
Madness stirring ever so silently
El terror persigue estos pasillos, no confíes en estas paredes
Terror haunts these halls don't trust these walls
Cuentan una historia tan poco acogedora
They tell a story so unwelcoming
Pitter golpeteo clítoris ruido
Pitter Patter Clitter Clatter
Ahora eliges o pierdes lo segundo
Now you choose or lose the latter
Pitter golpeteo clítoris ruido
Pitter Patter Clitter Clatter
El tiempo se acaba para importar
Time is running out to matter
Pitter golpeteo clítoris ruido
Pitter Patter Clitter Clatter
Ahora eliges o pierdes lo segundo
Now you choose or lose the latter
Pitter golpeteo clítoris ruido
Pitter Patter Clitter Clatter
El tiempo se acaba para importar
Time is running out to matter
Pitter golpeteo clítoris ruido
Pitter Patter Clitter Clatter
Ahora eliges o pierdes lo segundo
Now you choose or lose the latter
Pitter golpeteo clítoris ruido
Pitter Patter Clitter Clatter
El tiempo se acaba para importar
Time is running out to matter
Pitter golpeteo clítoris ruido
Pitter Patter Clitter Clatter
Ahora eliges o pierdes lo segundo
Now you choose or lose the latter
Las luces brillan pero se atenúan lentamente
The lights are aglow but dimming slowly
Con la vida solo para siempre solo
With life all alone forever lonely
Mira la noche caer
Watch the night fall away
Y planeo quedarme
And plan to stay
Escucha la multitud de risas agitadas
Listen to the crowd of giggles churning
Ver al que sonríe desconcertante
See to the one who smiles unnerving
Sí, ten miedo y miedo de huir
Yes be scared and afraid to run away
Noche oscura
Dark night
Las estrellas se ralentizan en el cielo profundo
Stars slow down into the deep sky
(Ojos frenéticos brillando)
(Frantic eyes aglow)
Solo esperando el momento adecuado
Just awaiting for the right time
(No se puede enmascarar el espectáculo)
(Can't mask the show)
A medida que el reloj marca el punto
As the clock ticks on the dot
(La locura se agita muy silenciosamente)
(Madness stirring ever so silently)
Deja ahí
Let there
Estar iluminando los pasillos para que
Be lighting in the halls so
Poco claro
Unclear
(El terror acecha en estos pasillos, no confíes en estas paredes)
(Terror haunts these halls don't trust these walls)
El resentimiento viene hacia ti lleno
Resentment coming at you full
Con los ojos ya firmes para encontrarme con los demonios
With eyes already steady to meet the demons
(Cuentan una historia tan poco acogedora)
(They tell a story so unwelcoming)
Cada vela se desvanece a la oscuridad
Every candle fades to dark
Todo fuego pierde chispa
Every fire loses spark
Míralos bailar toda la noche
Watch them dance the night away
Hasta que el latido del corazón se detenga
Till the heart beat stops
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DHeusta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: