Traducción generada automáticamente

How?
Dhruv
Comment ?
How?
Pas besoin d'une boule de cristal pour comprendre notre situationDon't need a crystal ball to make sense of our situation
Les petits signes, tes yeux vides, et ces conversations sans issueThe little signs, your vacant eyes, and dead-end conversations
Je sens que je glisse de ton espritSee me slipping from your mind
Recouvert de mensongesPainted over in white lies
Tu dis que c'est de l'amour, est-ce la réponse, ou est-ce la question ?You say it's love, is that the answer, or is that the question?
Ne me laisse pas partir, je suis là pour toiDon't, don't let me go, l've been around for you
Je pense à partir seule parce que ce n'est pas un conte de féesThink 'bout leaving me 'lone 'cause it's no honeymoon
Sors par la porte et je m'accrocherai à toi, disTake the step out the door and I'il cling onto you say
Gars, comment je fais pour que tu m'aimes ?Boy, how do I make you love me?
Je sens que ça arrive, mais je fuis mon destinFeel it coming, but l'm runnin' from my destiny
Dis-moi ce que j'ai à perdre pour te garder près de moiTell me what I got to lose to keep you next to me
Comment je fais pour que tu m'aimes ?How do I make you love me?
Comment je fais pour que tu m'aimes ?How do I make you love me?
Je repose ma tête contre ta poitrine, et j'entends le rythme paresseuxI rest my head against your chest, and hear the lazy rhythm
Tu te souviens quand ton cœur s'emballait à l'idée de la poursuite au début ?Remember when your heart would race the chase at the beginning?
Sillonnant les rues pavéesWinding through cobbled streets
Yeux étoilés et jeans décolorésStarry eyes and faded jeans
Les efforts que je ferais pour faire tourner le monde comme avant, ohThe lengths I'd go to make the world spin like it did back then, oh
Ne me laisse pas partir, je suis nulle en solitudeDon't, don't let me go, I'm bad at loneliness
Je ne sais pas qui je suis devenue si tu n'étais pas làDon't know who l've become if you weren't in the picture
Tu as dit que tu savais ce que tu voulais, eh bien, si je suis loin de ça, alorsSaid you know what you want, well, if I'm far from that, then
Gars, comment je fais pour que tu m'aimes ?Boy, how do I make you love me?
Je sens que ça arrive, mais je fuis mon destinFeel it coming, but I'm runnin' from my destiny
Dis-moi ce que j'ai à perdre pour te garder près de moiTell me what I got to lose to keep you next to me
Comment je fais pour que tu m'aimes ?How do I make you love me?
Comment je fais pour que tu m'aimes ?How do I make you love me?
Tout bien considéréAll things considered
Et j'aurais tout donné pour nous faire passer l'hiverAnd I would've given my all to get us through the winter
Mais maintenant, je me reconnais à peine dans le miroirBut now I barely recognize me in the mirror
Tu pourrais t'en aller, mais tu ne me connais toujours pasYou could get away, but. You still don't know me
Comment je fais pour que tu m'aimes ?How do I make you love me?
Comment ?How?
Comment ?How?
Comment ?How?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dhruv y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: