Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 971

NO SEAS AMIGO DE TU EX

D'Huizar

LetraSignificado

NE SOIS PAS AMI DE VOTRE EX

NO SEAS AMIGO DE TU EX

WoahWoah
La nouvelle année a commencé avec toiEl año nuevo empezó sintigo
Et ma mère demande si on reste amis, nonY pregunta mi mamá si quedamos como amigos, no
Et je ne le vois pas, c'est pas si efficaceY es que yo no, lo veo tan efectivo
Parce que tôt ou tardPor qué tarde que temprano

AhAh
On va finir par être plus proches, en s'embrassantVamos a terminar estando más cerca, besándonos
Et qui va-t-on tromper plus que nous deuxY a quien vamos a engañar más que a nosotros dos
Et déjà en nous connaissantY ya de por sí conociéndonos
On va finir avec la Lune qui nous souritVamos a acabar con la Luna sonriendo nos

Et en étant plus proches, en s'embrassantY estando más cerca besándonos
Et qui va-t-on tromper plus que nous deuxY a quien vamos a engañar más que a nosotros dos
Et déjà en nous connaissantY ya de por sí conociéndonos
On va finir avec la Lune qui nous souritVamos a acabar con la Luna sonriéndonos

On ne peut pas être ami de son ex, je te l'ai déjà expliqué une foisNo se puede ser amigo de tu ex, ya te lo expliqué una vez
Mais tu ne comprends toujours pas, peut-être que tu ne veux pas admettrePero nada más no entiendes, tal vez es que no quieres reconocer
Que si tu le ferais encore et que tu ne te détaches pasQue si lo harías otra vez y nada más no te desprendes

Je ne veux pas être ton ami pour que tu me racontesYo no jalo a ser tu amigo para que después me cuentes
Qui te plaît, avec qui tu parles, qui t'embrasseQuién te gusta, con quién hablas, quien te besa
Et si tu crois que je veux voirY si crees que yo quiero ver
Ton nouveau mecA tu vato nuevo
Tu dois vraiment être mal dans ta têteYa debes de estar muy mal de tu cabeza

(Cucu, cucu)(Cucu, cucu)
(Uh-uh-uuu)(Uh-uh-uuu)
(Jajaja)(Jajaja)

Va-t'en mais pas trop loin, je ne t'ai pas vu depuis des moisVete pero no tan lejos, no te veo desde hace meses
Si tu me vois comme un ami, je préfère ne pas te voirSi me ves como un amigo, prefiero mejor no verte
Si tu crois que je suis en train de mourir, tu as mille fois raisonSi crees que estoy muriendo, tienes la razón mil veces
On est déjà des inconnus (déjà)Ya somos desconocidos (ya)
Dans mes rêves, tu apparaisEn mis sueños te apareces

UhUh
Je vis tant de choses et tu n'es pas làEstoy viviendo tanto y no estás tí
Je ne te trouve pas dans la fouleNo te encuentro entre la multitud
Tout commence à sembler si banalTodo se empieza a ver tan común
Si banalTan común

On va finir par être plus proches, en s'embrassantVamos a terminar estando más cerca, besándonos
Et qui va-t-on tromper plus que nous deuxY a quien vamos a engañar más que a nosotros dos
Et déjà en nous connaissantY ya de por sí conociéndonos
On va finir avec la Lune qui nous souritVamos a acabar con la Luna sonriendo nos

Et en étant plus proches, en s'embrassantY estando más cerca besándonos
Et qui va-t-on tromper plus que nous deuxY a quien vamos a engañar más que a nosotros dos
Et déjà en nous connaissantY ya de por sí conociéndonos
On va finir avec la Lune qui nous souritVamos a acabar con la Luna sonriendo nos

Et en étant plus proches, en s'embrassantY estando más cerca besándonos
Et qui va-t-on tromper plus que nous deuxY a quien vamos a engañar más que a nosotros dos
Et déjà en nous connaissantY ya de por sí conociéndonos
On va finir avec la Lune qui nous souritVamos a acabar con la Luna sonriendo nos

Et en étant plus proches, en s'embrassantY estando más cerca besándonos
Et qui va-t-on tromper plus que nous deuxY a quien vamos a engañar más que a nosotros dos
Et déjà en nous connaissantY ya de por sí conociéndonos
On va finir avec la Lune qui nous souritVamos a acabar con la Luna sonriendo nos

Bien sûr, que dirais-tu si on se voyait et s'embrassaitClaro, que te parece si nos vemos y besamos
Si tu veux et que tu me débloques de tous les réseauxSi quieres y me desbloqueas de todas las redes y puedes
Si tu veux et que je t'achète une Mercedes, hahaSi quieres y te compro un Mercedes, ja
J'ignore toutes ces femmes (toutes)Ignoró a todas esas mujeres (todas)

Eh, ah, femmesEy, ah, mujeres
Je ne sais pas si tu veuxNo sé si quieres
Eh, ah, femmesEy, ah, mujeres
Je ne sais pas si tu veuxNo sé si quieres
HahaJajaja


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D'Huizar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección