Traducción generada automáticamente
Al-intisar
Dhul-Qarnayn
La victoria
Al-intisar
La muerte del sol en el nacimiento del amanecer negro es,Death of the sun at the birth of the black dawn is,
testigo lejano de ninguna conclusión de luz, se ha ido para siempre,witness afar to no conclusion of light, it is forever gone,
¿lloras oh hijo de Dios? Viste las estrellas por millones,do you wheep oh son of God? You saw the stars by millions,
pero también han sido vencidas, mundos de miles caerán porbut they have vanquished aswell, worlds of thousands shall fall by
fuego cuando la noche de la llama final aparezca,fire when the night of the final flame shall appear,
¿lloras oh hijo de Dios? Llorarás porque este es tu destino,do you wheep oh son of God? You shall wheep for this is your fate,
Lloro de victoria, el sol ha muerto para siempre, Shaitan es imperial,I wheep of victory, the sun has forever died, Shaitan is imperial,
Lo sostengo firmemente en mi corazón y doy la bienvenida a la llegada de la conquista,I hold Him fiercely in my heart and welcome the comming of the conquest,
la noche eterna, visualicé las estrellas arder,the eternal night, I envisioned the stars burn,
visualicé el cielo negro sobre las tierras desérticas, Ah, hijo del Dios traidor,I envisioned the black sky upon the desert lands, Ah, son of the judas God,
Soy el engañador supremo, Shaitan es imperial, no hay deidad excepto el Señor del Infierno.I am the ultimate deceiver, Shaitan is imperal, there is no deity but the Lord of Hell.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dhul-Qarnayn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: