Traducción generada automáticamente

Duniyaa (feat. Akhil)
Dhvani Bhanushali
Duniyaa (feat. Akhil)
Duniyaa (feat. Akhil)
Te llamo amigo hoy por mis callesbulave tujhe yaar aaj meri galiyan
Vivir contigo en un mundo diferentebasaun tere sang main alag duniya
Te llamo amigo hoy por mis callesbulave tujhe yaar aaj meri galiyan
Vivir contigo en un mundo diferentebasaun tere sang main alag duniyaa
Nunca hay distancia entre los dosna aayein kabhi dono mein zara bhi faasle
Solo estás tú, solo estoy yo y nadie másbas ek tu ho, ek main hoon aur koyi na
Todo lo mío es tuyo, entiéndelohai mera sab kuch tera tu samajh le
Si quieres, reclama la tierra que me pertenecetu chaahe mere hakk ki zameen rakh le
Escribe tu nombre incluso en mi alientotu saanson pe bhi naam tera likh de
Vivo cada vez que late tu corazónmain jiyu jab jab tera dil dhadke
Mi corazón no se llena contigotujhse mera yeh jee nahi bharta
Ya no tiene ningún efectokuch bhi nahi asar ab karta
Mi camino hacia timeri raah tujhse
Mi deseo hacia timeri chaah tujhse
Solo quiero quedarme aquímujhe bas yahin reh jaana
Tus hábitos me han afectado desde que estás conmigolagi hain teri aadatein mujhse jab se
Incluso un momento sin ti se siente como añoshai tere bin pal bhi baras lagte
Te llamo amigo hoy por mis callesbulave tujhe yaar aaj meri galiyan
Vivir contigo en un mundo diferentebasaun tere sang main alag duniyaa
Si estás triste, ríe cuando me veasjo hove tu udaas mujhe dekhe hass de
Si quieres, reclama la tierra que me pertenecetu chaahe mere hakk ki zameen rakh le
Escribe tu nombre incluso en mi alientotu saanson pe bhi naam tera likh de
Vivo cada vez que late tu corazónmain jiyu jab jab tera dil dhadke
Desde que te conocí, aprendí a reírtujhse mili toh seekha maine hasna
Me enseñaste a detenerme en el viajeaaya mujhe safar mein theharna
He olvidado el mundo enteromain toh bhool gayi duniya ka pata
Desde que te conocí, amigoyaara jab se hai tujhe jaana
Eres mi corazón y mi vida a partir de ahorahai tu hi dil jaan hai meri ab se
Que tu recuerdo no se aleje de mis labiosve zikr tera na jaaye mere lab se
Te llamo amigo hoy por mis callesbulave tujhe yaar aaj meri galiyan
Vivir contigo en un mundo diferentebasaun tere sang main alag duniyaa
Si estás triste, ríe cuando me veasjo hove tu udaas mujhe dekhe hass de
Si quieres, reclama la tierra que me pertenecetu chaahe mere hakk ki zameen rakh le
Escribe tu nombre incluso en mi alientotu saanson pe bhi naam tera likh de
Vivo cada vez que late tu corazónmain jiyu jab jab tera dil dhadke
Trajiste amor a mi vidapyar di raawan utte yaar tu le aaya
Hoy entendí el significado de vivirmainu jeene da matlab aaj samajh aaya
No me hagas extraño, ni tú, cariñoparaya mainu kar naa, na tu sohneya
Quiero irme, mi amorchanna main toh turr jaana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dhvani Bhanushali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: